Lyrics and translation Bligg - Im freiä Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im freiä Fall
В свободном падении
Gägesätz
ziehnd
sich
a
Противоположности
притягиваются
Und
mängisch
äu
us
И
иногда
также
отталкиваются
Usme
Hallo
wird
es
gmeinsams
huus
Из
нашего
"привет"
становится
наш
общий
дом
Du
häsch
mer
dis
wort
ge
Ты
дала
мне
свое
слово
Und
ich
dr
mis
herz
А
я
тебе
свое
сердце
Getrou
di
häsch
gsäit
"Буду
верен",
- сказала
ты
Das
segis
wert
Это
того
стоит
Aber
ich
han
höhenangst
Но
у
меня
боязнь
высоты
Und
mir
wird
schwindlig
И
у
меня
кружится
голова
Si
säget
liebi
macht
blind
und
isch
villicht
nur
en
erfindig
Говорят,
любовь
слепа
и,
возможно,
это
всего
лишь
выдумка
Ich
chönts
schaffe
uf
die
ander
siite
Я
мог
бы
добраться
до
другой
стороны
Doch
bimer
nöd
sicher
öbs
langt
Но
я
не
уверен,
что
этого
хватит
Und
sötti
s
seil
mal
riise
И
если
веревка
оборвется
Verträu
ich
druf
das
du
mich
fangsch
Я
верю,
что
ты
меня
поймаешь
Im
freiä
fall
В
свободном
падении
Ich
mach
d
äuge
zue
und
las
eifach
los
Я
закрываю
глаза
и
просто
отпускаю
Im
freiä
fall
В
свободном
падении
Nach
de
regle
vo
dr
gravitation
По
законам
гравитации
Ich
gheiä
gheiä
gheiä
Я
падаю,
падаю,
падаю
Gheiä
uf
d
ärde
eso
Падаю
на
землю
вот
так
Eia
eia
eia
Ближе,
ближе,
ближе
Alles
chunnt
nöcher
ussert
du
Все
становится
ближе,
кроме
тебя
Uf
ds
mal
bini
da
obe
perspektive
wie
en
vogel
Вдруг
я
здесь,
наверху,
с
перспективой,
как
у
птицы
Ohni
netz
kän
karabiner
und
kän
dopplete
bode
Без
сетки,
без
карабина
и
без
двойного
дна
Ich
hol
luft
schlüss
d
äuge
uberwind
mini
träumate
Я
делаю
вдох,
закрываю
глаза,
преодолеваю
свои
травмы
Und
gump
über
min
schatte
#baumgartner
И
прыгаю
через
свою
тень
#баумгартнер
Ich
gheie
immer
schnäller
de
fall
wird
Я
падаю
все
быстрее,
падение
становится
Tüüfer
de
bode
chunnt
nächer
chas
nid
stüre
Глубже,
земля
приближается,
я
не
могу
это
контролировать
Ide
luft
springe
nach
luft
ringe
Хватаю
воздух,
борюсь
за
воздух
Panik
ich
chan
nüt
meh
füehle
Паника,
я
ничего
не
чувствую
Fallschirmspringe
ohni
schirm
Прыжок
с
парашютом
без
парашюта
Ds
läbe
zieht
verbi
wie
en
zug
Жизнь
проносится
мимо,
как
поезд
Finale
countdown
ich
schlan
uf
Обратный
отсчет,
я
разобьюсь
Aber
ich
han
höhenangst
Но
у
меня
боязнь
высоты
Und
mir
wird
schwindlig
И
у
меня
кружится
голова
Si
säget
liebi
macht
blind
und
isch
villicht
nur
en
erfindig
Говорят,
любовь
слепа
и,
возможно,
это
всего
лишь
выдумка
Ich
chönts
schaffe
uf
die
ander
siite
Я
мог
бы
добраться
до
другой
стороны
Doch
bimer
nöd
sicher
öbs
langt
Но
я
не
уверен,
что
этого
хватит
Und
sötti
s
seil
mal
riise
И
если
веревка
оборвется
Verträu
ich
druf
das
du
mich
fangsch
Я
верю,
что
ты
меня
поймаешь
Im
freiä
fall
В
свободном
падении
Ich
mach
d
äuge
zue
und
las
eifach
los
Я
закрываю
глаза
и
просто
отпускаю
Im
freiä
fall
В
свободном
падении
Nach
de
regle
vo
dr
gravitation
По
законам
гравитации
Ich
gheiä
gheiä
gheiä
Я
падаю,
падаю,
падаю
Gheiä
uf
d
ärde
eso
Падаю
на
землю
вот
так
Eia
eia
eia
Ближе,
ближе,
ближе
Alles
chunnt
nöcher
ussert
du
Все
становится
ближе,
кроме
тебя
Wo
d
sunne
schint
dert
tanzt
dä
schatte
Там,
где
светит
солнце,
танцует
тень
Ohni
dräck
chönd
kä
blueme
wachse
Без
грязи
не
могут
расти
цветы
Rose
blüehe
nur
mit
dorne
Розы
цветут
только
с
шипами
Jedi
nacht
gebärt
de
morge
Каждая
ночь
рождает
утро
Wo
d
sunne
schint
dert
tanzt
dä
schatte
Там,
где
светит
солнце,
танцует
тень
Ohni
dräck
chönd
kä
blueme
wachse
Без
грязи
не
могут
расти
цветы
Rose
blüehe
nur
mit
dorne
Розы
цветут
только
с
шипами
Schlan
uf
stahn
uf
und
start
vo
vorne
Разобьюсь,
встану
и
начну
сначала
Im
freiä
fall
В
свободном
падении
Ich
mach
d
äuge
zue
und
las
eifach
los
Я
закрываю
глаза
и
просто
отпускаю
Im
freiä
fall
В
свободном
падении
Nach
de
regle
vo
dr
gravitation
По
законам
гравитации
Ich
gheiä
gheiä
gheiä
Я
падаю,
падаю,
падаю
Gheiä
uf
d
ärde
eso
Падаю
на
землю
вот
так
Eia
eia
eia
Ближе,
ближе,
ближе
Alles
chunnt
nöcher
ussert
du
Все
становится
ближе,
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Herrmann
Attention! Feel free to leave feedback.