Lyrics and translation Bligg - Zeig mir dä Wäg
Zeig mir dä Wäg
Покажи мне путь
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Oh
Vater
im
Himmel
ich
schick
es
Signal
Отец
наш
небесный,
я
посылаю
сигнал
Gib
mer
en
Funke
Liecht
i
dem
so
dunkle
Kanal
Дай
мне
искру
света
в
этом
таком
темном
канале
Ich
wart
uf
en
Antwort,
gib
es
Ja
oder
es
Nei
Я
жду
ответа,
дай
мне
«Да»
или
«Нет»
Vergib
mini
Sünde,
mis
Laster,
mis
Böse,
mis
Leid
Прости
мои
грехи,
мои
пороки,
мое
зло,
мои
страдания
Füär
mich
as
Liecht,
füär
mich
zu
dier
Веди
меня
как
свет,
веди
меня
к
себе
Zeig
mir
de
Schlüssel
zur
Tür
is
Paradies
bevor
ich
krepier
Покажи
мне
ключ
от
двери
в
рай,
прежде
чем
я
умру
Din
Sohn
isch
verwirrt,
doch
din
Sohn
hät
dich
lieb
Твой
сын
растерян,
но
твой
сын
любит
тебя
Din
Sohn
probiert
no
züberläbe
i
dem
chalte
Chrieg
Твой
сын
пытается
выжить
в
этой
холодной
войне
Ich
bruch
dis
Vertraue
man,
bruch
dini
Hilf
Мне
нужно
твое
доверие,
мне
нужна
твоя
помощь
Du
bisch
s
fehlend
Puzzlestuck
i
de
Mitti
vo
dem
Bild
Ты
- недостающий
пазл
в
центре
этой
картины
Die
ganz
Scheisse
da
us
isch
amig
zvill
für
min
Grind
Все
это
дерьмо
здесь
слишком
сложно
для
моего
понимания
Ich
ha
genau
xeh
was
lauft,
mein
Gott
ich
bin
nöd
blind
Я
прекрасно
вижу,
что
происходит,
Боже
мой,
я
не
слепой
Ich
sing
de
Song
für
dich,
sing
de
Song
für
mich
Я
пою
эту
песню
для
тебя,
пою
эту
песню
для
себя
Sing
de
Song
für
jede
Mensch
wo
sich
verlauft
i
dim
Riich
Пою
эту
песню
для
каждого
человека,
который
заблудился
в
твоем
царстве
Ich
schlüss
mini
Auge
und
muss
dir
vertraue
Я
закрываю
глаза
и
должен
довериться
тебе
Du
bisch
min
Glaube,
gisch
mir
Halt,
gisch
mir
Power
Ты
- моя
вера,
ты
даешь
мне
опору,
ты
даешь
мне
силы
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Mängisch
bini
schwach
und
fall
uf
mini
Chnüü
Иногда
я
слаб
и
падаю
на
колени
Bin
churz
vorem
ufgeh
im
Monsum
vode
Gfühl
Я
близок
к
тому,
чтобы
утонуть
в
муссоне
чувств
Träne
flüsst,
wie
de
Schmerz
dur
mini
Vene
Слезы
текут,
как
боль
по
моим
венам
Mis
Herz
sehnt
sich
sehr
nach
ruhigere
Szene
Мое
сердце
очень
жаждет
более
спокойных
сцен
Ich
bin
nur
en
Mänsch,
mit
Fehler
und
Macke
Я
всего
лишь
человек,
с
ошибками
и
недостатками
Ich
mach
was
es
brucht
für
min
tägliche
Hussle
Я
делаю
то,
что
нужно
для
моей
ежедневной
суеты
Hoff
min
Vers
erreicht
es
paar
Lüüt
und
cha
sie
touche
Надеюсь,
мой
стих
достигнет
нескольких
людей
и
сможет
их
тронуть
Lah
nöd
zue
dass
mini
Hoffnig
stirbt
und
mini
Troim
platzed
Не
допусти,
чтобы
моя
надежда
умерла,
а
мои
мечты
рухнули
Ich
verlah
mich
uf
dich,
ich
verlah
mich
uf
mis
Glück
Я
полагаюсь
на
тебя,
я
полагаюсь
на
свою
удачу
Griff
immer
wieder
uf
dich
zrugg,
wänn
alles
missglückt
Я
снова
и
снова
обращаюсь
к
тебе,
когда
все
идет
наперекосяк
Ich
xeh
dich,
au
wänns
nöd
immer
so
schiint
Я
вижу
тебя,
даже
если
это
не
всегда
так
кажется
Ich
bin
wiene
Frucht
wo
zur
Ziit
vo
Sunneschii
besser
riift
Я
как
плод,
который
лучше
созревает
в
солнечную
погоду
Gib
mer
Ziit,
gib
mer
e
Füährig
Дай
мне
время,
дай
мне
руководство
Gib
mer
nur
en
fiine
Huch
vo
Berüährig
Дай
мне
лишь
легкое
прикосновение
Gib
mer
Schutz,
und
es
Mittel
gegs
Bösi
Дай
мне
защиту
и
средство
от
зла
Gib
mer
s
Zeiche,
Vater
erlös
mich
Дай
мне
знак,
отец,
спаси
меня
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Gib
mer
Chraft
Vater
Дай
мне
силы,
отец
Hilf
mer
ufstah,
wänn
ich
nümme
mag
Помоги
мне
встать,
когда
я
больше
не
могу
Mini
Chnüü
sind
am
Bode,
mini
Händ
sind
gfalte,
de
Blick
na
obe
Мои
колени
на
земле,
мои
руки
сложены,
взгляд
направлен
вверх
Ich
lueg
in
Himmel
und
xeh
wie
Vögel
flüüged.
Befrei
mi
vo
dene
Lüge
Я
смотрю
в
небо
и
вижу,
как
летают
птицы.
Освободи
меня
от
этой
лжи
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
dä
Wäg
Покажи
мне
путь
Füähr
mich
as
Liecht
Поведи
меня
как
свет
Zeig
mir
die
Tür
und
de
Schlüssel
zu
dir
Покажи
мне
дверь
и
ключ
к
тебе
Gib
mer
die
Chraft
und
gib
mer
de
Muet
Дай
мне
силы
и
дай
мне
мужества
Gib
mer
de
Glaube
dass
alles
guet
chunt
Дай
мне
веру,
что
все
будет
хорошо
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Zeig
mir
de
Wäg
Покажи
мне
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Fertitta
Attention! Feel free to leave feedback.