Lyrics and translation Blikfang - Ik mer :(
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligger
stille
stemmer
i
Тихие
голоса
Du
er
tæt
på
kanten
men
jeg
ved
du
hænger
i
Ты
на
краю,
но
я
знаю,
ты
держишься
Alle
de
ting
jeg
sagde,
fuck
nu
dem,
det
glemmer
vi
Все,
что
я
говорил...
К
черту,
давай
забудем
Ville
ønske
jeg
havde
et
skjulested
at
gemme
mine
hænder
i
Хотел
бы
я
спрятать
куда-нибудь
свои
руки
Lad
mig
vide
du
er
her,
put
dine
hænder
ned
i
mine
Дай
мне
знать,
что
ты
здесь,
коснись
меня
Dit
ansigt
er
en
gåde
som
jeg
prøver
at
finde
dig
i
Твое
лицо
— загадка,
в
которой
я
пытаюсь
найти
тебя
Blikket
flygter
fra
mig,
sig
mig
hvad
det
ender
i?
Взгляд
ускользает,
скажи
мне,
чем
все
это
кончится?
Sig
det
ikke
ender
vildt,
sig
det
ikke
ender
galt
Скажи,
что
все
не
будет
плохо,
скажи,
что
все
будет
хорошо
En
smøg
mere
bare
rolig
jeg
har
et
vindue
at
sidde
Еще
одна
сигарета,
не
волнуйся,
у
меня
есть
окно
Klokken
den
er
halv
to,
og
vi
skal
op
i
morgen
tidlig
Половина
второго,
а
нам
завтра
рано
вставать
Dine
øjne
er
helt
våde
og
din
krop
den
ryster
Твои
глаза
полны
слез,
а
тело
дрожит
Min
arme
er
her
for
dig
hvis
du
tør
lade
mig
trøst'
dig
JAJA
Мои
руки
здесь
для
тебя,
если
ты
позволишь
мне
утешить
тебя,
ДА-ДА
Siger
til
dig
at
jeg
vil
være
der
Говорю
тебе,
что
буду
рядом
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Sig
at
vi
er
gode
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Siger
til
dig
at
jeg
vil
være
der
Говорю
тебе,
что
буду
рядом
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Sig
at
vi
er
goo'
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Sig
at
vi
er
gooo'
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Jeg
tror
jeg
har
kunnet
mærke
på
dig
Кажется,
я
чувствую
по
тебе
At
du
har
et
ydre
ingen
skulle
være
under
Что
у
тебя
есть
сторона,
которую
никому
не
стоит
видеть
Ja
du
har
en
fortid
som
du
bærer
på
dig
Да,
у
тебя
есть
прошлое,
которое
ты
несешь
с
собой
Bare
fortæl
mig,
hvad
det
er
jeg
skal
være
for
dig
Просто
скажи
мне,
кем
я
должен
быть
для
тебя
Er
jeg
bare
en
lille
plaid
du
kan
bære
om
dig
Я
всего
лишь
плед,
которым
ты
можешь
укрыться?
Jeg
har
aldrig
set
nogen
andre
være
som
dig
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
был
таким,
как
ты
Lad
os
bare
gemme
det
væk
og
ikke
være
for
meget
Давай
просто
спрячем
это
и
не
будем
слишком
Lad
os
bare
hyg'
herre
meget
Давай
просто
будем
очень
счастливы
Lad
os
ikke
være
for
meget
Давай
не
будем
слишком
Siger
til
dig
at
jeg
vil
være
der
Говорю
тебе,
что
буду
рядом
Du
vil
bare
have
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Du
vil
bare
have
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Sig
at
vi
er
gode
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Siger
til
dig
at
jeg
vil
være
der
Говорю
тебе,
что
буду
рядом
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Sig
at
vi
er
goo'
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Sig
at
vi
er
gooo'
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Jeg
siger
at
det
går,
du
siger
at
du
går
Я
говорю,
что
все
в
порядке,
ты
говоришь,
что
уходишь
Men
jeg
ved
altså
godt
vi
er
de
samme
som
i
går
Но
я-то
знаю,
что
мы
такие
же,
как
вчера
Jeg
prøver
lige
så
stille
med
at
røre
dit
hår
Я
тихонько
пытаюсь
коснуться
твоих
волос
Men
du
skubber
min
hånd
væk
og
spørger
om
jeg
går
Но
ты
отстраняешь
мою
руку
и
спрашиваешь,
ухожу
ли
я
Lad
mig
spørge
hvorfor,
at
du
tager
dine
ting?
Позволь
спросить,
почему
ты
собираешь
вещи?
Du
har
spærret
mig
inde,
bag
kulden
som
jeg
ved
at
Ты
заперла
меня
за
холодом,
который,
я
знаю,
Du
har
mærket
en
del,
du
har
mærket
et
liv
Ты
много
пережила,
ты
прожила
целую
жизнь
Sæt
dig
ned
ved
siden
af
mig
lad
mig
være
i
dit
liv
Сядь
рядом,
позволь
мне
быть
частью
твоей
жизни
Du
siger
du
er,
så
rystet
og
svag
Ты
говоришь,
что
ты
так
напугана
и
слаба
Kan
ikke
ryste
det
af,
tårerne
løber
på
dine
kinder
Не
могу
стряхнуть
это,
слезы
текут
по
твоим
щекам
Lad
mig
tørre
dem
af,
ja
jeg
gør
hvad
jeg
kan
Позволь
мне
вытереть
их,
да,
я
сделаю
все,
что
смогу
Bar'
please
kom
nu
og
sæt
dig
tilbag',
tilbag',
tilbage!
Просто,
пожалуйста,
успокойся,
успокойся,
успокойся!
Siger
til
dig
at
jeg
vil
være
der
Говорю
тебе,
что
буду
рядом
Du
vil
bare
have
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Du
vil
bare
have
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Sig
at
vi
er
gode
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Siger
til
dig
at
jeg
vil
være
der
Говорю
тебе,
что
буду
рядом
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Du
vil
bare
ha'
at
jeg
er
her
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Sig
at
vi
er
goo'
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Sig
at
vi
er
gooo'
Скажи,
что
у
нас
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Engelbrecht Simonsen, Soeren Gade Holmgaard
Attention! Feel free to leave feedback.