Lyrics and translation Blikfang - Lille ske
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad
mig
være
din
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre
Которой
ты
можешь
мешать
Rundt
i
din
kamillete
Свой
ромашковый
чай.
Lad
mig
være
din
lille
ske,
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
ложечкой,
Jeg
vil
lig'
helt
krympet
sammen
her
Я
хочу
сжаться
вот
тут,
Indimellem
dine
ben
og
arme
vær'
Между
твоих
ног
и
рук,
Din
lille
ske
Твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre,
rundt
Которой
ты
можешь
мешать,
мешать.
Du
ka'
røre
mig,
du
ka'
røre
mig
rundt
Ты
можешь
мешать
меня,
мешать
меня,
Du
kan
sige
noget
der
gør
ondt
Ты
можешь
говорить
что-то
обидное,
Men
ikke
gøre
mig
ondt
Но
не
делай
мне
больно,
For
du
gør
mig,
gør
mig
go'
Потому
что
ты
делаешь
мне,
делаешь
мне
хорошо.
Nus
mig
med
din
finger,
som
jeg
var
din
lille
'fon
Глади
меня
пальцем,
как
будто
я
твой
телефончик,
Krympe
sammen,
være
din
lillebitte
kokon
Сожмись,
стань
моим
крошечным
коконом.
Please,
sig
det
ikke
til
nogen
huh
Пожалуйста,
никому
не
говори
об
этом,
ага?
For
jeg
er
ikke
din
mand,
jeg
er
ikke
din
ridder
Ведь
я
не
твой
мужчина,
я
не
твой
рыцарь,
Jeg'
din
lille
ske,
lille
fe
i
lampen
når
du
gnider
Я
твоя
маленькая
ложка,
маленький
джинн
из
лампы,
когда
ты
ее
трешь.
Vær'
din
lille
ske
Быть
твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre
Которой
ты
можешь
мешать
Rundt
i
din
kamillete
Свой
ромашковый
чай.
Lad
mig
være
din
lille
ske,
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
ложечкой,
Jeg
vil
ligge
helt
krympet
sammen
her
Я
хочу
лежать,
сжавшись
вот
тут,
Indimellem
dine
ben
og
arme
vær'
Между
твоих
ног
и
рук,
Din
lille
ske
Твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre,
rundt
Которой
ты
можешь
мешать.
Læg
dine
arme
om
mig
ligesom
tæpper
Обними
меня
своими
руками,
как
одеялом,
Lad
os
cracke
jokes,
til
vi
flækker
Давай
будем
шутить,
пока
не
лопнем
от
смеха,
Rør
ved
mig,
fortæl
mig
jeg
er
lækker
Прикоснись
ко
мне,
скажи,
что
я
сладкий,
Rør
mig
som
din
honning,
fold
mig
sammen
ligesom
Sonic
Трогай
меня,
как
свой
мед,
сверни
меня,
как
Соника,
Ude
i
byen
og
vi
ligner
to
pirater
В
городе
мы
похожи
на
двух
пиратов,
Ved
du
har
mig,
vi
deler
min
vibrator
Знай,
что
ты
у
меня
есть,
мы
делим
мой
вибратор,
Du
siger,
jeg
taler
højere
end
din
farfar
Ты
говоришь,
что
я
говорю
громче
твоего
дедушки,
Det
ved
jeg
ikke
hvor
du
har
fra
Не
знаю,
откуда
ты
это
взял.
Lad
mig
være
din
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre
(en
som
du
ka
rør')
Которой
ты
можешь
мешать
(которой
ты
можешь
мешать)
Rundt
i
din
kamillete
Свой
ромашковый
чай.
Lad
mig
være
din
lille
ske,
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
ложечкой,
Jeg
vil
ligge
helt
krympet
sammen
her
Я
хочу
лежать,
сжавшись
вот
тут,
Indimellem
dine
ben
og
arme
vær'
Между
твоих
ног
и
рук,
Din
lille
ske
Твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre,
rundt
Которой
ты
можешь
мешать.
Lad
mig
være
din
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre
(en
som
du
ka
rør')
Которой
ты
можешь
мешать
(которой
ты
можешь
мешать)
Rundt
i
din
kamillete
Свой
ромашковый
чай.
Lad
mig
være
din
lille
ske,
lille
ske
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
ложкой,
ложечкой,
Jeg
vil
ligge
helt
krympet
sammen
her
Я
хочу
лежать,
сжавшись
вот
тут,
Indimellem
dine
ben
og
arme
vær'
Между
твоих
ног
и
рук,
Din
lille
ske
Твоей
маленькой
ложкой,
En
som
du
kan
røre,
rundt
Которой
ты
можешь
мешать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.