Lyrics and translation Blikfang - Nogengange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим)
Jeg
vågnede
af
du
græd
i
nat,
du
var
ræd
i
nat
Я
проснулся
от
того,
что
ты
плакала
ночью,
тебе
было
страшно
Gjorde
nogen
dig
fortræd
min
skat
Кто-то
обидел
тебя,
моя
дорогая?
Der
en
anden
igen
Снова
этот
другой
En
der
bliver
til
knuden
i
min
mave
igen
Тот,
кто
снова
становится
узлом
у
меня
в
животе
Lukker
øjnene
håber
jeg
forvandles
til
en
(åh)
Закрываю
глаза,
надеюсь,
превращусь
в
того
(ох)
En
der
kunne
lidt
mere
Кто
мог
бы
немного
больше
En
der
planlagde
ting
vi
skulle
lidt
mere
Кто
бы
планировал
то,
что
мы
могли
бы
делать
вместе
En
der
var
i
drømmen
i
dit
hoved
nu
her
Кто
был
бы
в
твоей
мечте
прямо
сейчас
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en,
en,
en,
en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим,
другим,
другим)
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим)
Hvis
bare
jeg
kunne
lide
at
se
en
masse
svære
film
Если
бы
я
только
мог
вытерпеть
просмотр
кучи
серьезных
фильмов
Og
var
klar
på
at
læse
mere
И
был
бы
готов
читать
больше
Hvis
jeg
ikke
havde
eksem
overalt
Если
бы
у
меня
не
было
экземы
повсюду
Og
ikke
havde
den
her
kæmpestore
næse
mere
И
не
было
бы
этого
огромного
носа
Hvis
bare
jeg
var
bedre
til
at
lytte
Если
бы
я
только
умел
лучше
слушать
Og
ikke
talte
løs
indtil
jeg
blev
hæs
mere
И
не
болтал
без
умолку,
пока
не
охрипну
Og
ikke
havde
det
ligeglade
fjæs
mere
И
не
делал
бы
это
равнодушное
лицо
Hvis
jeg,
hvis
jeg,
hvis
jeg
ikke
var
en
der
bare
sagde
undskyld
igen
Если
бы
я,
если
бы
я,
если
бы
я
не
был
тем,
кто
просто
снова
извиняется
Som
om
alt
var
fint
og
ikke
var
nogens
skyld
igen
Как
будто
все
в
порядке
и
это
не
моя
вина
Bare
gik
ud
i
regnen
og
lod
noget
skylle
det
væk
Просто
вышел
под
дождь
и
позволил
чему-то
смыть
это
Der
er
ikke
noget
der
er
så
let,
nej
Нет
ничего
проще,
нет
Jeg
siger
der
er
ingen
der
skal
ændre
på
mig
Я
говорю,
что
никто
не
должен
меня
менять
Du
siger
jeg
har
ændret
mig
selv
Ты
говоришь,
что
я
сам
себя
изменил
Undskyld
undskyld
undskyld
igen
Прости,
прости,
прости
меня
снова
Du
siger
kan
du
ikke
høre
det
selv
(ka
du
ik'
høre
det
selv)
Ты
говоришь,
разве
ты
не
слышишь
себя?
(разве
ты
не
слышишь?)
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en,
en,
en,
en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим,
другим,
другим)
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим)
Bliver
for
meget
nogle
gange
Слишком
много
всего
иногда
Savner
livet
er
en
leg
nogle
gange
Скучаю
по
тому
времени,
когда
жизнь
была
игрой,
иногда
Alt
for
meget
nogle
gange
Слишком
много
всего
иногда
Siger
du
egentlig
bare
savner
mig
nogle
gange
Ты
на
самом
деле
просто
скучаешь
по
мне
иногда?
Bliver
for
meget
nogle
gange
Слишком
много
всего
иногда
Savner
livet
er
en
leg
nogle
gange
Скучаю
по
тому
времени,
когда
жизнь
была
игрой,
иногда
Alt
for
meget
nogle
gange
Слишком
много
всего
иногда
Siger
du
egentlig
bare
savner
mig
nogle
gange
Ты
на
самом
деле
просто
скучаешь
по
мне
иногда?
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en,
en,
en,
en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим,
другим,
другим)
Du
siger
du
har
tænkt
på
en
anden
nogle
gange
(en
anden
nogle
gange)
Ты
говоришь,
что
думала
о
другом
иногда
(о
другом
иногда)
Jeg
kan
ikk
være
en
anden
(en
anden)
Я
не
могу
быть
другим
(другим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Engelbrecht, Søren Gade
Attention! Feel free to leave feedback.