Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgia Bound
Georgia Bound
Packing
up
my
duffel,
gonna
leave
this
town
Pack
meine
Tasche,
verlass
diese
Stadt
Packing
up
my
duffel,
gonna
leave
this
town
Pack
meine
Tasche,
verlass
diese
Stadt
And
I'm
gonna
hustle
to
catch
that
train
southbound
Und
ich
beeil
mich,
um
den
Zug
nach
Süden
zu
erwischen
Got
the
Georgia
blues
for
the
plow
and
hoe
Hab
die
Georgia-Blues
für
Pflug
und
Hacke
Got
the
Georgia
blues
for
the
plow
and
hoe
Hab
die
Georgia-Blues
für
Pflug
und
Hacke
Walked
out
my
shoes
over
this
ice
and
snow
Lief
meine
Schuhe
durch
Eis
und
Schnee
kaputt
Tune
up
the
fiddle,
dust
off
the
bow
Stimm
die
Fiedel,
putz
den
Bogen
Tune
up
the
fiddle,
dust
off
the
bow
Stimm
die
Fiedel,
putz
den
Bogen
Put
on
the
griddle,
and
open
up
the
cabin
door
Mach
den
Herd
an
und
öffne
die
Tür
der
Hütte
I
thought
I
was
going
to
the
north
land
to
stay
Dacht’,
ich
bleib
für
immer
im
Norden
I
thought
I
was
going
to
the
north
land
to
stay
Dacht’,
ich
bleib
für
immer
im
Norden
South
is
on
my
mind,
my
blues
won't
go
away
Doch
der
Süden
ruft,
meine
Blues
verschwinden
nicht
Potatoes
in
the
ashes,
possum
on
the
stove
Kartoffeln
in
der
Asche,
Opossum
auf
dem
Herd
Potatoes
in
the
ashes,
possum
on
the
stove
Kartoffeln
in
der
Asche,
Opossum
auf
dem
Herd
You
can
have
the
hash,
but
leave
it
on
the
clove
Nimm
den
Eintopf,
aber
lass
die
Nelke
drin
Chicken
on
the
roof,
babe,
watermelons
on
the
vine
Huhn
auf
dem
Dach,
Schatz,
Melonen
an
der
Ranke
Chicken
on
the
roof,
babe,
watermelons
on
the
vine
Huhn
auf
dem
Dach,
Schatz,
Melonen
an
der
Ranke
I'll
be
glad
to
get
back,
to
that
Georgia
gal
of
mine
Ich
freu
mich
drauf,
zu
meinem
Georgia-Mädchen
zurückzukehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Arthur Blake
Attention! Feel free to leave feedback.