Lyrics and translation Blind Blake - Hastings Street
Aw,
Spand,
you
ain't
never
been
to
Detroit
in
your
life
О,
Спэнд,
ты
никогда
в
жизни
не
был
в
Детройте.
Go
on
out
on
Hastings
Street,
Выходи
на
Гастингс-Стрит,
But
he
doing
the
boogie,
doing
very
woogie
Но
он
танцует
буги,
очень
вуги.
You're
crying,
Ты
плачешь,
But
you
been
off
of
Detroit
three
Но
ты
уже
трижды
уезжал
из
Детройта.
Weeks,
you
think
that's
a
long,
long
time
Недели,
ты
думаешь,
это
очень,
очень
долго.
Must
be
having
somebody
in
Detroit
you're
really
wild
about
Должно
быть,
у
тебя
есть
кто-то
в
Детройте,
по
которому
ты
сходишь
с
ума.
You
go
back
there
now
you're
gonna
sure
get
boogie
Если
ты
сейчас
вернешься
туда
то
обязательно
получишь
буги
вуги
I
know
you
wanna
go
back
to
169
Brady
'cause
I
can't
hardly
rest
Я
знаю,
что
ты
хочешь
вернуться
в
169-й
Брэди,
потому
что
я
почти
не
могу
отдохнуть.
Always
telling
me
about
Brady
Street,
wonder
what
is
on
Brady
Все
время
рассказываешь
мне
о
Брэди-стрит,
интересно,
что
там
на
Брэди?
Must
be
something
there
very
marvelous,
mm-mm-mmm
Должно
быть,
там
есть
что-то
очень
чудесное,
мм-мм-МММ
Make
me
think
I,
makes
me
feel
I
wanna
go
to
Detroit
Заставь
меня
думать,
что
я,
заставь
меня
чувствовать,
что
я
хочу
поехать
в
Детройт.
I
believe
it's
something
that'd
make
you
feel
"Oh
boy
and
how"
Я
верю,
что
это
что-то
такое,
что
заставит
тебя
почувствовать
"О
Боже,
и
как".
Let's
go
back
Давай
вернемся
This
man
ain't
mean
but
this
job
is
so
doggone
I
mean
regular
Этот
человек
не
злой
но
эта
работа
такая
проклятая
я
имею
в
виду
обычная
I
believe
I
feel
like
gettin'
woogie
Мне
кажется,
я
чувствую
себя
так,
как
будто
у
меня
есть
вуги.
It's
good
to
have
them
nice
broads
to
your
side,
it's
tight
Хорошо,
когда
рядом
с
тобой
такие
милые
бабы,
это
круто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Blake
Attention! Feel free to leave feedback.