Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police Dog Blues
Polizeihund Blues
All
my
life
I've
been
a
travelin'
man
Mein
ganzes
Leben
bin
ich
rumgekommen
All
my
life
I've
been
a
travelin'
man
Mein
ganzes
Leben
bin
ich
rumgekommen
Stayin'
alone
and
doin'
the
best
I
can
Blieb
allein
und
tat,
was
ich
konnte
I
shipped
my
trunk
down
to
Tennessee
Ich
schickte
meinen
Koffer
nach
Tennessee
I
shipped
my
trunk
down
to
Tennessee
Ich
schickte
meinen
Koffer
nach
Tennessee
Hard
to
tell
about
a
man
like
me
Schwer,
von
mir
'ne
Meinung
zu
haben
I
met
a
gal,
I
couldn't
get
her
off
my
mind
Traf
ein
Mädchen,
das
ging
mir
nicht
aus
dem
Kopf
I
met
a
gal,
I
couldn't
get
her
off
my
mind
Traf
ein
Mädchen,
das
ging
mir
nicht
aus
dem
Kopf
She
passed
me
up,
said
she
didn't
like
my
kind
Sie
lehnte
mich
ab,
mochte
meinen
Typ
nicht
I'm
scared
to
bother
around
her
house
at
night
Ich
trau
mich
nicht,
nachts
bei
ihr
vorbeizugehn
I'm
scared
to
bother
around
her
house
at
night
Ich
trau
mich
nicht,
nachts
bei
ihr
vorbeizugehn
She
got
a
police
dog
cravin'
for
a
fight
Sie
hat
'nen
Polizeihund,
der
auf
Kampf
aus
ist
His
name
is
Rambler,
when
he
gets
a
chance
Er
heißt
Rambler,
wenn
er
die
Chance
kriegt
His
name
is
Rambler,
when
he
gets
a
chance
Er
heißt
Rambler,
wenn
er
die
Chance
kriegt
He
leaves
his
mark
on
everybody's
pants
Hinterlässt
er
Spuren
in
jeder
Hose
Guess
I'll
travel,
I
guess
I'll
let
her
be
Dann
reis
ich
wohl,
lass
sie
in
Ruh
I
guess
I'll
travel,
I
guess
I'll
let
her
be
Dann
reis
ich
wohl,
lass
sie
in
Ruh
Before
she
sicks
her
police
dog
on
me
Bevor
sie
ihren
Polizeihund
auf
mich
hetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Lucas, Blind Blake
Attention! Feel free to leave feedback.