Blind Boy Fuller - Weeping Willow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Boy Fuller - Weeping Willow




Lord, that weeping willow, and that mourning dove.
Господи, эта Плакучая ива и этот плачущий голубь.
That weeping willow and that mourning dove.
Плакучая ива и плачущий голубь.
I got a gal up the country, Lord, you know I sure do love.
У меня есть девушка в деревне, Господи, Ты же знаешь, что я ее очень люблю.
Now, if you see my woman tell her I says hurry home (Aw shucks!)
А теперь, если увидишь мою женщину, передай ей, что я велю поспешить домой (черт возьми!).
You see my woman, tell her I says hurry home I ain't had no lovin' since my girl been gone.
Увидишь мою женщину, передай ей, что я велел поспешить домой, у меня не было любви с тех пор, как моя девушка ушла.
Where it ain't no love mama ain't no gitt'n' along.
Там, где нет никакой любви, Мама, нет никакого Гита.
Where it ain't no love mama ain't no gitt'n' along.
Там, где нет никакой любви, Мама, нет никакого Гита.
My gal treats me so mean and dirty, sometime I don't know right from wrong.
Моя девушка обращается со мной так подло и грязно, что иногда я не отличаю добро от зла.
Lord, I lied down last night, tried to take my rest.
Господи, я лежал прошлой ночью, пытался отдохнуть.
I lied down last night, tried to take my rest (what happened, boy?)
Я лег прошлой ночью, пытался отдохнуть (что случилось, парень?)
You know my mind got to ramblin' just like wild gees in the west. Gwin'a buy me a bulldog, watch you whils' I sleep.
Ты же знаешь, что у меня голова идет кругом, как у диких Гизов на Западе, Гвин купит мне бульдога и будет смотреть на тебя, пока я сплю.
Gonna buy me a bulldog, watch you whils' I sleep.
Куплю себе бульдога и буду смотреть на тебя, пока я сплю.
Just to keep these men from making this early mornin' creep. Now, if you see my woman tell her I says hurry home.
А теперь, если увидишь мою женщину, передай ей, что я велел поспешить домой.
You see my woman, tell her I says hurry home I ain't had no lovin' since my little girl been gone.
Увидишь мою женщину, передай ей, что я велел поспешить домой, у меня не было любви с тех пор, как ушла моя маленькая девочка.
You gwine want my love, baby some lonesome day (yeah!).
Ты хочешь моей любви, детка, в какой-нибудь одинокий день (да!).
You're gonna want my love, mama, some old lonesome day.
Ты захочешь моей любви, мама, в какой-нибудь старый одинокий день.
And it'll be too late, I'll be gone too far away.
И будет слишком поздно, я уйду слишком далеко.





Writer(s): Paul Doherty, Allen Fulton


Attention! Feel free to leave feedback.