Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIE ANOTHER DAY (feat. RØRY)
STIRB AN EINEM ANDEREN TAG (feat. RØRY)
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
What
a
waste
of
time
Was
für
eine
Zeitverschwendung
I
wonder
why
am
I
still
alive
Ich
frage
mich,
warum
ich
noch
am
Leben
bin
Running
out
of
rage
Mir
geht
die
Wut
aus
Running
out
of
reasons
Mir
gehen
die
Gründe
aus
Running
out
of
hate
Mir
geht
der
Hass
aus
Running
out
of
demons
Mir
gehen
die
Dämonen
aus
Running
out
of
pain
and
Mir
geht
der
Schmerz
aus
und
I
need
a
meaning
to
make
me
whole
again
Ich
brauche
einen
Sinn,
der
mich
wieder
ganz
macht
This
world
is
gonna
fuck
you
up
Diese
Welt
wird
dich
fertigmachen
It's
gonna
get
dark
and
it
seems
too
tough
Es
wird
dunkel
werden
und
es
scheint
zu
hart
You
don't
wanna
carry
on
Du
willst
nicht
weitermachen
I
know
all
about
giving
up
Ich
weiß
alles
übers
Aufgeben
'Cause
lately
I've
been
looking
hard
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
angestrengt
gesucht
Where
is
my
love?
Wo
ist
meine
Liebe?
Where
is
my
luck?
Wo
ist
mein
Glück?
Where
is
my
faith?
Wo
ist
mein
Glaube?
My
reason
to
die
another
day
Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
All
my
scars
Alle
meine
Narben
Are
a
work
of
art
Sind
ein
Kunstwerk
Falling
apart
is
where
my
story
starts
Auseinanderzufallen
ist
der
Anfang
meiner
Geschichte
Holding
on
to
errors
Ich
halte
an
Fehlern
fest
I
find
in
myself
Die
ich
in
mir
finde
Holding
on
to
horrors
Ich
halte
an
Schrecken
fest
I
try
to
forget
Die
ich
zu
vergessen
versuche
I'm
waiting
for
the
end
and
Ich
warte
auf
das
Ende
und
I
need
a
meaning
to
make
me
whole
again
Ich
brauche
einen
Sinn,
der
mich
wieder
ganz
macht
This
world
is
gonna
fuck
you
up
(fuck
you
up)
Diese
Welt
wird
dich
fertigmachen
(dich
fertigmachen)
It's
gonna
get
dark,
and
it
seems
too
tough
(it's
gonna
get
dark,
and
it
seems
too
tough)
Es
wird
dunkel
werden
und
es
scheint
zu
hart
(es
wird
dunkel
werden
und
es
scheint
zu
hart)
You
don't
wanna
carry
on
(you
don't
wanna
carry
on)
Du
willst
nicht
weitermachen
(du
willst
nicht
weitermachen)
I
know
all
about
giving
up
(I
know
all
about
giving
up)
Ich
weiß
alles
übers
Aufgeben
(ich
weiß
alles
übers
Aufgeben)
'Cause
lately
I've
been
looking
hard
(looking
hard)
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
angestrengt
gesucht
(angestrengt
gesucht)
Where
is
my
love?
(Where
is
my
love?)
Wo
ist
meine
Liebe?
(Wo
ist
meine
Liebe?)
Where
is
my
luck?
(Where
is
my
luck?)
Wo
ist
mein
Glück?
(Wo
ist
mein
Glück?)
Where
is
my
faith?
(Where
is
my
faith?)
Wo
ist
mein
Glaube?
(Wo
ist
mein
Glaube?)
My
reason
to
die
another
day
(my
reason
to
die
another
day)
Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
(mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben)
My
reason
to
die
another
day
Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
(My
reason
to
die
another
day)
(Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben)
If
you're
done
with
believing
in
life
Wenn
du
mit
dem
Glauben
an
das
Leben
fertig
bist
I
know
what
you're
thinking
about
in
the
dark
Ich
weiß,
woran
du
im
Dunkeln
denkst
Maybe
life
would
be
easier
without
a
heart
Vielleicht
wäre
das
Leben
ohne
Herz
einfacher
I'ma
tear
it
out
Ich
werde
es
herausreißen
This
world
is
gonna
fuck
you
up
Diese
Welt
wird
dich
fertigmachen
It's
gonna
get
dark
and
it
seems
too
tough
Es
wird
dunkel
werden
und
es
scheint
zu
hart
You
don't
wanna
carry
on
Du
willst
nicht
weitermachen
I
know
all
about
giving
up
Ich
weiß
alles
übers
Aufgeben
'Cause
lately
I've
been
looking
hard
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
angestrengt
gesucht
Where
is
my
love?
Wo
ist
meine
Liebe?
Where
is
my
luck?
Wo
ist
mein
Glück?
Where
is
my
faith?
Wo
ist
mein
Glaube?
My
reason
to
die
another
day
Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
My
reason
to
die
another
day
Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
(My
reason
to
die
another
day)
(Mein
Grund,
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksi Kaunisvesi, Antti Joonas Parkkonen, Joel Hokka, Joonas Porko, Niko Moilanen, Olli Matela, Roxanne Emery, Tommi Lalli
Attention! Feel free to leave feedback.