Lyrics and translation Blind Channel - Timebomb (feat. Alex Mattson)
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
Ready
to
go
off
like
a
time
bomb
Готов
взорваться,
как
бомба
замедленного
действия.
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
You
don't
wanna
be
anywhere
near
me!
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной!
(I'm
a
time
bomb!)
(Я
бомба
замедленного
действия!)
I
need
a
face
tat
Мне
нужна
татуировка
на
лице
'Cause
I
feel
like
that
guy
Malone
Потому
что
я
чувствую
себя
как
тот
парень
Малоун
I
was
on
a
tour
Я
был
в
туре.
Popping
pills
and
fucking
hoes
Глотаю
таблетки
и
трахаю
мотыг
Look
at
me,
I
don't
give
a–
Посмотри
на
меня,
мне
плевать–
I
don't
give
a
Мне
наплевать.
Still
I'm
going
off
like
a
time
bomb
И
все
же
я
взрываюсь,
как
бомба
замедленного
действия.
I'm
showing
off
Я
выпендриваюсь.
I'm
gonna
light
me
up
Я
собираюсь
зажечь
себя.
I'm
gonna
burn
me
out
Я
собираюсь
сжечь
себя
дотла
Yeah,
still
ain't
coming
down
Да,
я
все
еще
не
спускаюсь
вниз.
Mommy,
I
tried
life
sorry
I
wasn't
good
at
it
Мамочка,
я
пробовал
жизнь,
прости,
что
у
меня
ничего
не
получалось.
I
tried
to
live
but
at
the
end
of
the
day
Я
пытался
жить,
но
в
конце
концов
...
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
...
More
than
just
alive
Больше,
чем
просто
живой.
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
убьет
меня.
I'm
dying
to
feel
this
Я
умираю
от
желания
почувствовать
это.
I
go
out
in
style
Я
выхожу
с
шиком.
Just
a
matter
of
time
now
Это
лишь
вопрос
времени.
Every
second,
minute,
hour
Каждую
секунду,
минуту,
час.
Hear
me
tickin'?
Слышишь,
как
я
тикаю?
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
Ready
to
go
off
like
a
time
bomb
Готов
взорваться,
как
бомба
замедленного
действия.
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
You
don't
wanna
be
anywhere
near
me!
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной!
Grinding
way
too
long
Скрежещет
слишком
долго
See
the
red
flag
Видишь
красный
флаг
Flex
while
the
legend
falls
Сгибайся,
пока
легенда
падает.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
делаю.
What
I'm
doing
Что
я
делаю?
Still
I'm
going
off
like
a
time
bomb
И
все
же
я
взрываюсь,
как
бомба
замедленного
действия.
Started
falling
off
Начал
падать.
Me
and
my
boy
Alex
on
the
radio
Я
и
мой
мальчик
Алекс
на
радио.
Fellas
I'm
sorry
Ребята
мне
очень
жаль
You're
just
collateral
damage
Ты
просто
сопутствующий
ущерб.
When
I'm
trying
to
live
but
at
the
end
of
the
day
Когда
я
пытаюсь
жить,
но
в
конце
концов
...
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
More
than
just
alive
Больше,
чем
просто
живой.
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
убьет
меня.
I'm
dying
to
feel
this
Я
умираю
от
желания
почувствовать
это.
I
go
out
in
style
(I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive)
Я
выхожу
с
шиком
(я
жив,
я
жив,
я
жив).
Just
a
matter
of
time
now
Это
лишь
вопрос
времени.
Every
second,
minute,
hour
Каждую
секунду,
минуту,
час.
Hear
me
tickin'?
Слышишь,
как
я
тикаю?
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
Ready
to
go
off
like
a
time
bomb
Готов
взорваться,
как
бомба
замедленного
действия.
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
I
break
hearts,
break
stuff
and
I
break
rules
Я
разбиваю
сердца,
разбиваю
вещи
и
нарушаю
правила.
Didn't
you
know
that
fucked
up
is
the
new
cool?
Разве
ты
не
знал,
что
"облажался"
- это
новая
крутость?
Chill
out,
haters
Остыньте,
ненавистники
I
hate
myself
more
than
you
do
Я
ненавижу
себя
больше,
чем
ты.
Do
you
a
favor
and
you
all
can
watch
me
go
Сделайте
одолжение,
и
вы
все
сможете
смотреть,
как
я
ухожу.
(More
than
just
alive)
(Больше,
чем
просто
живой)
More
than
just
alive
(I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive)
Больше,
чем
просто
живой
(я
живой,
я
живой,
я
живой).
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
убьет
меня.
I'm
dying
to
feel
this
(I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying)
Я
умираю,
чтобы
почувствовать
это
(я
умираю,
Я
умираю,
Я
умираю).
I
go
out
in
style
(I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive)
Я
выхожу
с
шиком
(я
жив,
я
жив,
я
жив).
Just
a
matter
of
time
now
Это
лишь
вопрос
времени.
Every
second,
minute,
hour
Каждую
секунду,
минуту,
час.
Hear
me
tickin'?
Слышишь,
как
я
тикаю?
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
Ready
to
go
off
like
a
time
bomb
Готов
взорваться,
как
бомба
замедленного
действия.
Tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так
I'm
a
time
bomb
Я
бомба
замедленного
действия
I
break
hearts,
break
stuff,
and
I
break
rules
Я
разбиваю
сердца,
разбиваю
вещи
и
нарушаю
правила.
Didn't
you
know
fucked
up
is
the
new
cool?
Разве
ты
не
знал,
что
"облажался"
- это
новая
крутость?
Chill
out,
haters
Остыньте,
ненавистники
I
hate
myself
more
than
you
do
Я
ненавижу
себя
больше,
чем
ты.
Do
you
a
favor
and
you
all
can
watch
me
go
Сделайте
одолжение,
и
вы
все
сможете
смотреть,
как
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksi Kaunisvesi
Album
Timebomb
date of release
15-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.