Lyrics and translation Blind Channel - Glory for the Greedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory for the Greedy
Слава для жадных
The
money,
the
power,
the
fame
Деньги,
власть,
слава
It's
all
bloody
and
sour
and
grey
Всё
это
кровавое,
кислое
и
серое
Now
they're
coming
like
moths
to
a
flame
Теперь
они
летят,
как
мотыльки
на
пламя
All
they
do
is
take
and
take
and-
Всё,
что
они
делают,
это
берут
и
берут,
и-
Glory
for
the
greedy
Слава
для
жадных
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
We
always
knew
what
it
was
gonna
take
Мы
всегда
знали,
чего
это
будет
стоить
Spent
our
teenage
working
night
and
day
Провели
юность,
работая
день
и
ночь
We
knew
all
the
dues
just
had
to
be
paid
Мы
знали,
что
все
долги
должны
быть
оплачены
Want
in
to
the
group?
Хочешь
в
группу?
Bad
news
for
you,
dude
Плохие
новости
для
тебя,
чувак
You're
eight
years
late
Ты
опоздал
на
восемь
лет
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах
But
you
have
nothing
else
Но
у
тебя
больше
ничего
нет
So
sick
and
tired
of
all
your
bribes
Так
тошно
от
твоих
взяток
Empty
promises
and
fake
smiles
Пустых
обещаний
и
фальшивых
улыбок
Where
were
you
when
we
built
all
of
this?
Где
ты
был,
когда
мы
строили
всё
это?
Now
everybody
wants
a
part
Теперь
все
хотят
получить
свою
долю
But
we
don't
need
you,
you
need
us
Но
мы
не
нуждаемся
в
тебе,
ты
нуждаешься
в
нас
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
"I
have
always
supported
your
band"
"Я
всегда
поддерживал
вашу
группу"
You
haven't?
Не
поддерживал?
Our
last
chat
you
were
saying
"ditch
the
rapper"
В
нашем
последнем
разговоре
ты
говорил
"избавьтесь
от
рэпера"
"I
believed
in
your
vision"
"Я
верил
в
ваше
видение"
Hmm,
no
you
didn't?
Хм,
нет,
не
верил?
You
told
us
to
lose
the
guitars
and
sing
in
Finnish
Ты
говорил
нам
избавиться
от
гитар
и
петь
на
финском
"You're
gonna
be
a
big
band,
I
always
knew"
"Вы
станете
большой
группой,
я
всегда
это
знал"
Shut
the
fuck
up
man,
no
thanks
to
you
Заткнись,
чувак,
без
тебя
справились
"Prepare
getting
sued"
"Готовьтесь
к
суду"
Well
prepare
to
fucking
lose
Что
ж,
готовься,
блядь,
проиграть
We
ain't
giving
away
percentages
for
work
you
didn't
do
Мы
не
собираемся
раздавать
проценты
за
работу,
которую
ты
не
делал
It's
not
cool
Это
не
круто
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах
But
you
have
nothing
else
Но
у
тебя
больше
ничего
нет
So
sick
and
tired
of
all
your
bribes
Так
тошно
от
твоих
взяток
Empty
promises
and
fake
smiles
Пустых
обещаний
и
фальшивых
улыбок
Where
were
you
when
we
built
all
of
this?
Где
ты
был,
когда
мы
строили
всё
это?
Now
everybody
wants
a
part
Теперь
все
хотят
получить
свою
долю
But
we
don't
need
you,
you
need
us
Но
мы
не
нуждаемся
в
тебе,
ты
нуждаешься
в
нас
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах
Don't
call
me
lucky
if
you're
sleeping
when
I'm
working
Не
называй
меня
везунчиком,
если
ты
спишь,
когда
я
работаю
Talking
'bout
sharing
the
profit,
you
don't
deserve
it
Говоришь
о
разделе
прибыли,
ты
этого
не
заслуживаешь
Since
the
beginning
always
our
hands
dirty
С
самого
начала
наши
руки
всегда
были
грязными
Still
living
hand
to
mouth
До
сих
пор
живем
от
зарплаты
до
зарплаты
Yeah,
you
heard
me
Да,
ты
меня
услышал
Just
another
motherfucking
pig
Ещё
одна
чёртова
свинья
Think
you
made
us
big?
Думаешь,
ты
сделал
нас
великими?
You're
so
full
of
shit
Ты
так
облажался
All
you
know
is
money
and
power
and
fame
Всё,
что
ты
знаешь,
это
деньги,
власть
и
слава
All
we
know
is
grinding
every
single
day
Всё,
что
мы
знаем,
это
пахать
каждый
божий
день
So
done
with
you
lying
bitches
and
envy
Так
надоели
ваши
лживые
сучки
и
зависть
Be
sending
you
flying
kisses
from
Wembley,
mwah
Шлём
тебе
воздушные
поцелуи
из
Уэмбли,
чмок
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах
But
you
have
nothing
else
Но
у
тебя
больше
ничего
нет
So
sick
and
tired
of
all
your
bribes
Так
тошно
от
твоих
взяток
Empty
promises
and
fake
smiles
Пустых
обещаний
и
фальшивых
улыбок
Where
were
you
when
we
built
all
of
this?
Где
ты
был,
когда
мы
строили
всё
это?
Now
everybody
wants
a
part
Теперь
все
хотят
получить
свою
долю
But
we
don't
need
you
Но
мы
не
нуждаемся
в
тебе
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах
But
you
have
nothing
else
Но
у
тебя
больше
ничего
нет
Glory
for
the
greedy
Славы
для
жадных
There
is
no
glory
for
the
greedy
Нет
славы
для
жадных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Joonas Parkkonen, Aleksi Matias Kaunisvesi, Niko Vilhelm Moilanen, Joel Hokka, Joonas Henrik Porko, Tommi Lalli, Olli Matela
Attention! Feel free to leave feedback.