Lyrics and translation Blind Channel - Left Outside Alone
All
my
life
i've
been
waiting
Всю
свою
жизнь
я
ждал.
For
you
to
bring
a
fairy
tale
my
way
Чтобы
ты
принесла
мне
сказку
по-моему.
Been
living
in
a
fantasy
without
meaning
Я
жил
в
фантазии
без
смысла.
It's
not
okay,
i
don't
feel
safe
Это
не
нормально,
я
не
чувствую
себя
в
безопасности.
Left
broken,
empty
and
in
despair
Оставленный
разбитым,
пустым
и
в
отчаянии.
Wanna
breathe,
can't
find
air
Хочу
дышать,
не
могу
найти
воздуха.
Thought
you
were
sent
from
up
above
Я
думал,
тебя
послали
сверху.
But
you
and
me
never
had
love
Но
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
любви.
So
much
more
i
have
to
say
Я
должен
сказать
гораздо
больше.
Held
me
find
a
way
Обнимал
меня,
искал
выход.
And
i
wonder
if
you
know,
how
it
really
feels
И
мне
интересно,
знаешь
ли
ты,
каково
это
на
самом
деле?
To
be
left
outside
alone,
when
it's
cold
out
here
Быть
оставленным
на
улице
в
одиночестве,
когда
здесь
холодно.
Well,
maybe
you
should
know,
just
how
it
feels
Что
ж,
может,
тебе
стоит
знать,
каково
это?
To
be
left
outside
alone
Быть
оставленным
снаружи
один.
To
be
left
outside
alone
Быть
оставленным
снаружи
один.
I
tell
you,
All
my
life
i've
been
waiting
Я
говорю
тебе,
всю
свою
жизнь
я
ждал.
For
you
to
bring
a
fairy
tale
my
way
Чтобы
ты
принесла
мне
сказку
по-моему.
Been
living
in
a
fantasy
without
meaning
Я
жил
в
фантазии
без
смысла.
It's
not
okay,
i
don't
feel
safe
Это
не
нормально,
я
не
чувствую
себя
в
безопасности.
I
need
to
pray
Мне
нужно
молиться,
Why
do
you
play
me
like
a
game?
Почему
ты
играешь
со
мной,
как
в
игру?
Always
someone
else
to
blame
Всегда
виноват
кто-то
другой.
Careless,
helpless
little
man
Беспечный,
беспомощный
маленький
человек.
Someday
i
might
understand
Когда-нибудь
я
пойму
...
There's
not
much
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Held
me
find
a
way
Обнимал
меня,
искал
выход.
Still
i
wonder
if
you
know,
how
it
really
feels
Все
еще
интересно,
знаешь
ли
ты,
каково
это
на
самом
деле?
To
be
left
outside
alone,
when
it's
cold
out
here
Быть
оставленным
на
улице
в
одиночестве,
когда
здесь
холодно.
Well,
maybe
you
should
know,
just
how
it
feels
Что
ж,
может,
тебе
стоит
знать,
каково
это?
To
be
left
outside
alone
Быть
оставленным
снаружи
один.
To
be
left
outside
alone
Быть
оставленным
снаружи
один.
I
tell
you,
All
my
life
i've
been
waiting
Я
говорю
тебе,
всю
свою
жизнь
я
ждал.
For
you
to
bring
a
fairy
tale
my
way
Чтобы
ты
принесла
мне
сказку
по-моему.
Been
living
in
a
fantasy
without
meaning
Я
жил
в
фантазии
без
смысла.
It's
not
okay
i
don't
feel
safe
Это
не
нормально,
я
не
чувствую
себя
в
безопасности.
I
need
to
pray
Мне
нужно
молиться
And
i
wonder
if
you
know
how
it
really
feels
И
мне
интересно,
знаешь
ли
ты,
каково
это
на
самом
деле?
To
be
left
outside
alone
when
it's
cold
out
here
Быть
оставленным
на
улице
в
одиночестве,
когда
здесь
холодно.
Well,
maybe
you
should
know
just
how
it
feels
Что
ж,
может,
тебе
стоит
знать,
каково
это?
To
be
left
outside
alone
Быть
оставленным
снаружи
один.
To
be
left
outside
alone
Быть
оставленным
снаружи
один.
I
Tell
you,
All
my
life
i've
been
waiting
Я
говорю
тебе,
всю
свою
жизнь
я
ждал.
For
you
to
bring
a
fairy
tale
my
way
Чтобы
ты
принесла
мне
сказку
по-моему.
Been
living
in
a
fantasy
without
meaning
Я
жил
в
фантазии
без
смысла.
It's
not
okay,
i
don't
feel
safe
Это
не
нормально,
я
не
чувствую
себя
в
безопасности.
I
need
to
pray
Мне
нужно
молиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.