Lyrics and translation Blind Faith - Under My Thumb - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Thumb - Live Version
Под моим каблуком - Концертная версия
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
The
girl
who
once
had
me
down
Девушка,
что
когда-то
смотрела
на
меня
свысока,
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
The
girl
who
once
pushed
me
around
Девушка,
что
когда-то
мной
помыкала.
It's
down
to
me
Это
моя
заслуга,
The
difference
in
the
clothes
she
wears
Разница
в
одежде,
что
она
носит,
Down
to
me,
the
change
has
come,
Моя
заслуга,
перемены
пришли,
She's
under
my
thumb
Она
под
моим
каблуком.
Ain't
it
the
truth
babe?
Разве
это
не
правда,
детка?
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
The
squirmin'
dog
who's
just
had
her
day
Извивающаяся
собачка,
чьи
деньки
сочтены,
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
A
girl
who
has
just
changed
her
ways
Девушка,
что
только
что
изменила
свои
привычки.
It's
down
to
me,
yes
it
is
Это
моя
заслуга,
да,
это
так,
The
way
she
does
just
what
she's
told
То,
как
она
делает
всё,
что
ей
говорят,
Down
to
me,
the
change
has
come
Моя
заслуга,
перемены
пришли,
She's
under
my
thumb
Она
под
моим
каблуком.
Ah,
ah,
say
it's
alright
Ах,
ах,
скажи,
что
всё
хорошо.
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
A
Siamese
cat
of
a
girl
Девушка,
как
сиамская
кошка,
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
She's
the
sweetest,
hmmm,
pet
in
the
world
Она
самая
сладкая,
ммм,
зверушка
в
мире.
It's
down
to
me
Это
моя
заслуга,
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
То,
как
она
говорит,
когда
к
ней
обращаются,
Down
to
me,
the
change
has
come,
Моя
заслуга,
перемены
пришли,
She's
under
my
thumb
Она
под
моим
каблуком.
Ah,
take
it
easy
babe
Ах,
успокойся,
детка.
Yeah
It's
down
to
me,
oh
yeah
Да,
это
моя
заслуга,
о
да,
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
То,
как
она
говорит,
когда
к
ней
обращаются,
Down
to
me,
the
change
has
come,
Моя
заслуга,
перемены
пришли,
She's
under
my
thumb
Она
под
моим
каблуком.
Yeah,
it
feels
alright
Да,
это
приятно.
Under
my
thumb
Под
моим
каблуком,
Her
eyes
are
just
kept
to
herself
Её
глаза
смотрят
только
на
меня,
Under
my
thumb,
well
I
I
can
still
look
at
someone
else
Под
моим
каблуком,
ну,
я
всё
ещё
могу
смотреть
на
других.
It's
down
to
me,
oh
that's
what
I
said
Это
моя
заслуга,
о,
это
то,
что
я
сказал,
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
То,
как
она
говорит,
когда
к
ней
обращаются,
Down
to
me,
the
change
has
come,
Моя
заслуга,
перемены
пришли,
She's
under
my
thumb
Она
под
моим
каблуком.
Say,
it's
alright.
Скажи,
что
всё
хорошо.
Say
it's
all
Скажи,
что
всё
Say
it's
all
Скажи,
что
всё
Take
it
easy
babe
Успокойся,
детка.
Take
it
easy
babe
Успокойся,
детка.
Take
it,
take
it
easy
babe.
Успокойся,
успокойся,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richard
Attention! Feel free to leave feedback.