Blind Guardian - Blood Of The Elves - translation of the lyrics into German

Blood Of The Elves - Blind Guardiantranslation in German




Blood Of The Elves
Blut der Elfen
Honor, it's easy to dispose
Ehre, leicht lässt sie sich verwerfen
In this darkest hour we're alone
In dieser dunkelsten Stunde sind wir allein
From behind closed doors it aims for her
Von hinter verschlossenen Türen zielt es auf sie
Magic's reaching out to draw her in to the eye of the storm
Magie greift aus, um sie ins Auge des Sturms zu ziehen
The storm
Des Sturms
Get her out of the way
Bring sie aus dem Weg
She is your destiny
Sie ist dein Schicksal
Now better hide when chaos breaks loose
Versteck dich jetzt besser, wenn das Chaos ausbricht
Chaos's breaking loose
Das Chaos bricht aus
Just take her away, stay silent
Bring sie einfach weg, bleib still
Just take her away, no matter
Bring sie einfach weg, egal was geschieht
The poet lied (the poet lied)
Der Dichter log (der Dichter log)
The poet lied to save her life
Der Dichter log, um ihr Leben zu retten
Queen, follow the sign
Königin, folge dem Zeichen
Share our sorrows, clear your mind
Teile unsere Sorgen, kläre deinen Geist
Despite the writing on the wall
Trotz der Schrift an der Wand
Hope grows from now on
Hoffnung wächst von nun an
For our brotherhood stands strong
Denn unsere Bruderschaft steht stark
Queen, follow the sign
Königin, folge dem Zeichen
Blood of the elves, predestined child
Blut der Elfen, vorbestimmtes Kind
There's danger when everything's at stake here
Es gibt Gefahr, wenn hier alles auf dem Spiel steht
It follows wherever you may roam
Es folgt dir, wohin du auch gehen magst
Well, then at last there's a choice, a path
Nun, endlich gibt es eine Wahl, einen Pfad
Dedicate yourself to the innocent
Widme dich der Unschuld
All praise to her in glory
Aller Preis sei ihr in Herrlichkeit
Gracious lioness Elven seed
Anmutige Löwin, Elfen-Saat
Horror, come to meet me
Grauen, komm, tritt mir entgegen
I'm here to erase thee
Ich bin hier, um dich auszulöschen
Black or white, just pay me
Schwarz oder weiß, bezahl mich einfach
In between there hardly is a line
Dazwischen gibt es kaum eine Linie
Black
Schwarz
White
Weiß
Black
Schwarz
White
Weiß
White Wolf
Weißer Wolf
The source inside her
Die Quelle in ihr
It's not a shallow river
Es ist kein seichter Fluss
It can't grow wild
Es kann nicht wild wachsen
It's hard to bind
Es ist schwer zu binden
It can't grow wild
Es kann nicht wild wachsen
We need advice
Wir brauchen Rat
Queen, follow the sign
Königin, folge dem Zeichen
Share our sorrows, clear your mind
Teile unsere Sorgen, kläre deinen Geist
Despite the writing on the wall
Trotz der Schrift an der Wand
Hope grows from now on
Hoffnung wächst von nun an
For our brotherhood stands strong
Denn unsere Bruderschaft steht stark
Queen, follow the sign
Königin, folge dem Zeichen
Blood of the elves, predestined child
Blut der Elfen, vorbestimmtes Kind
I tell you, consider you are wrong here
Ich sage dir, bedenke, dass du hier falsch liegst
I tell you, there's more than meets the eye
Ich sage dir, da ist mehr, als das Auge sieht
Your secret rites
Eure geheimen Riten
Fools, you better think twice
Narren, überlegt es euch besser zweimal
Tribulation's caused by your ignorance
Die Trübsal wird durch eure Ignoranz verursacht
The world it bleeds
Die Welt, sie blutet
Ignore its cries
Ignoriert ihre Schreie
But soon there is a path to choose
Aber bald gibt es einen Pfad zu wählen
Queen, follow the sign
Königin, folge dem Zeichen
Share our sorrows, clear your mind
Teile unsere Sorgen, kläre deinen Geist
Despite the writing on the wall
Trotz der Schrift an der Wand
Hope grows from now on
Hoffnung wächst von nun an
For our brotherhood stands strong
Denn unsere Bruderschaft steht stark
Queen, follow the sign
Königin, folge dem Zeichen
Blood of the elves, predestined child
Blut der Elfen, vorbestimmtes Kind
The hill will claim you, keep on running
Der Hügel wird dich holen, lauf weiter
Your name's engraved, you know it's true
Dein Name ist eingraviert, du weißt, es ist wahr
Yes, death has cold blue eyes
Ja, der Tod hat kalte, blaue Augen
Die, die, time to die!
Stirb, stirb, Zeit zu sterben!





Writer(s): André Olbrich, Hans Kürsch


Attention! Feel free to leave feedback.