Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliver Us From Evil
Erlöse uns von dem Bösen
Come
and
find
me,
enter
the
dark
Komm
und
finde
mich,
tritt
ein
in
die
Dunkelheit
Now
it's
time
to
pray
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
beten
I
told
you,
she
is
a
witch,
obey
Ich
sagte
dir,
sie
ist
eine
Hexe,
gehorche
And
bring
her
in
iron
Und
bring
sie
in
Eisen
herein
I
told
you,
now
it
is
time
to
pray
Ich
sagte
dir,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
beten
And
bring
out
your
weeping
wife
Und
bring
deine
weinende
Frau
heraus
Abigail
is
rising,
let
her
speak
out
Abigail
erhebt
sich,
lass
sie
sprechen
Praise
the
Lord,
it's
broken,
they
are
free
Preiset
den
Herrn,
es
ist
zerbrochen,
sie
sind
frei
I
saw
Sarah
with
the
devil
Ich
sah
Sarah
mit
dem
Teufel
I
saw
Brigitte
with
him
too
Ich
sah
Brigitte
auch
mit
ihm
Have
mercy
on
my
tender
soul
Hab
Erbarmen
mit
meiner
zarten
Seele
There
were
four
and
more
Es
waren
vier
und
mehr
Yes,
I
hear
Alice
howling
too
Ja,
ich
höre
auch
Alice
heulen
Goody
was
dancing
Goody
tanzte
Look,
the
master
appeared
Schau,
der
Meister
erschien
Cried
Martha
in
delight
Schrie
Martha
voller
Freude
"Yes,
the
master
is
here"
"Ja,
der
Meister
ist
hier"
Father,
deliver
us
from
evil
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Vater,
erlöse
uns
von
dem
Bösen
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
save
Salem,
save
the
damned
(crucible
of
man)
Vater,
rette
Salem,
rette
die
Verdammten
(Schmelztiegel
des
Menschen)
Watch
out,
the
Devil's
out
and
preying
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Achtung,
der
Teufel
ist
draußen
und
lauert
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
what's
now
concealed,
we
must
reveal
Vater,
was
jetzt
verborgen
ist,
müssen
wir
enthüllen
Ignite,
let
it
shine
Entzünde
es,
lass
es
leuchten
Enter
the
dark
Tritt
ein
in
die
Dunkelheit
Now
it
is
time
to
pray
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
beten
There's
freedom
at
the
gallows
Es
gibt
Freiheit
am
Galgen
There
is
luck
beyond
the
stake
Es
gibt
Glück
jenseits
des
Scheiterhaufens
This
test
will
clarify
it
all
Diese
Prüfung
wird
alles
klären
Surely
evil
won't
surrender
Sicherlich
wird
das
Böse
nicht
aufgeben
Surely
evil
never
sleeps
Sicherlich
schläft
das
Böse
niemals
We
cleanse
this
place,
let's
hang
them
all
Wir
reinigen
diesen
Ort,
lasst
uns
sie
alle
hängen
Oh,
precious
day
of
salvation
Oh,
kostbarer
Tag
der
Erlösung
Fair
maiden's
glowing
so
bright
(shine
in
purest
devotion)
Schöne
Maid
leuchtet
so
hell
(leuchte
in
reinster
Hingabe)
True
words
bring
sanctification,
the
demon
is
gone
Wahre
Worte
bringen
Heiligung,
der
Dämon
ist
fort
My
girl
is
gone
Mein
Mädchen
ist
fort
40
days
and
40
nights
40
Tage
und
40
Nächte
I
ignored
my
clouded
mind
Ignorierte
ich
meinen
getrübten
Geist
God
must
be
dead,
I
realized
Gott
muss
tot
sein,
erkannte
ich
Oh
Father,
deliver
us
from
evil
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Oh
Vater,
erlöse
uns
von
dem
Bösen
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
save
Salem,
save
the
damned
(crucible
of
man)
Vater,
rette
Salem,
rette
die
Verdammten
(Schmelztiegel
des
Menschen)
Watch
out,
the
Devil's
out
and
preying
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Achtung,
der
Teufel
ist
draußen
und
lauert
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
what's
now
concealed,
we
must
reveal
Vater,
was
jetzt
verborgen
ist,
müssen
wir
enthüllen
Ignite,
let
it
shine
Entzünde
es,
lass
es
leuchten
Come
in,
conceive
Komm
herein,
begreife
There's
no
road
between
Es
gibt
keinen
Mittelweg
Either
be
with
the
court
or
you
don't
Entweder
bist
du
beim
Gericht
oder
nicht
Give
up
and
surrender
Gib
auf
und
ergebe
dich
It
is
witnessed,
now
confess
Es
ist
bezeugt,
gestehe
jetzt
Repent
your
sins,
your
vicious
deeds
Bereue
deine
Sünden,
deine
lasterhaften
Taten
Father,
deliver
us
from
evil
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Vater,
erlöse
uns
von
dem
Bösen
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
save
Salem,
save
the
damned
(crucible
of
man)
Vater,
rette
Salem,
rette
die
Verdammten
(Schmelztiegel
des
Menschen)
Watch
out,
the
Devil's
out
and
preying
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Achtung,
der
Teufel
ist
draußen
und
lauert
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
determined
I
shall
execute
your
light
Vater,
entschlossen
werde
ich
dein
Licht
vollstrecken
I
put
it
right
Ich
bringe
es
in
Ordnung
Oh,
deliver
us
from
evil
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Oh,
erlöse
uns
von
dem
Bösen
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
save
Salem,
save
the
damned
(crucible
of
man)
Vater,
rette
Salem,
rette
die
Verdammten
(Schmelztiegel
des
Menschen)
Watch
out,
the
Devil's
out
and
preying
(show
no
fear,
be
God's
tool)
Achtung,
der
Teufel
ist
draußen
und
lauert
(zeige
keine
Furcht,
sei
Gottes
Werkzeug)
Father,
what's
now
concealed,
we
must
reveal
Vater,
was
jetzt
verborgen
ist,
müssen
wir
enthüllen
Ignite,
let
it
shine
Entzünde
es,
lass
es
leuchten
Crucible
of
man
Schmelztiegel
des
Menschen
Crucible
of
man
Schmelztiegel
des
Menschen
Crucible
of
man
Schmelztiegel
des
Menschen
Crucible
of
man
Schmelztiegel
des
Menschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch
Attention! Feel free to leave feedback.