Blind Guardian - Goodbye My Friend (Live) (Live, Remastered 2007) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Guardian - Goodbye My Friend (Live) (Live, Remastered 2007)




Goodbye My Friend (Live) (Live, Remastered 2007)
Прощай, моя подруга (Живое выступление, ремастеринг 2007)
Who can tell me who I am
Кто может сказать мне, кто я
Who I am my friend
Кто я, моя подруга?
I'm an Alien so they say
Я чужак, так говорят они,
A risk to everyone
Опасность для каждого.
NO - Tell me what do they see
НЕТ скажи мне, что они видят,
NO - Tell me what do they feel
НЕТ скажи мне, что они чувствуют,
NO - Tell me what do they fear
НЕТ скажи мне, чего они боятся,
NO - Tell me what do they see
НЕТ скажи мне, что они видят.
I'm a dwarf but I know more than You
Я гном, но я знаю больше, чем ты,
And I'm the key to a better life
И я ключ к лучшей жизни.
From terror I could escape
От ужаса я мог бы сбежать,
But I need your helping hand
Но мне нужна твоя помощь.
So far from home where I'm left alone
Так далеко от дома, где я остался один,
Did you hear my crying?
Ты слышала мой плач?
Did you hear my crying?
Ты слышала мой плач?
Goodbye my friend
Прощай, моя подруга,
I found you at the end
Я нашел тебя в конце.
I say Goodbye to all
Я говорю "Прощай" всем,
Goodbye my friend
Прощай, моя подруга,
Thanks for your helping hand
Спасибо за твою помощь.
I say Goodbye to all my cries
Я говорю "Прощай" всем моим слезам,
Just say Goodbye
Просто скажи "Прощай".
No returning nevermore
Нет возврата, никогда,
No returning nevermore
Нет возврата, никогда.
And I'll remember
И я буду помнить.
Communication to you is so strange
Общение с тобой так странно,
You I trust to noone no warmths reach your heart
Тебе я не доверяю никому, никакое тепло не достигает твоего сердца.
To you I'm the stranger but you're strange to me
Для тебя я чужак, но ты странная для меня.
You destruct all what is unknown to you
Ты разрушаешь всё, что тебе неизвестно.
We are together now
Мы вместе сейчас,
And don't you know I'll come back again
И разве ты не знаешь, я вернусь снова.
I must go now
Я должен идти сейчас.
Goodbye my friend
Прощай, моя подруга,
I found you at the end
Я нашел тебя в конце.
I say Goodbye to all
Я говорю "Прощай" всем,
Goodbye my friend
Прощай, моя подруга,
Thanks for your helping hand
Спасибо за твою помощь.
I say Goodbye to all my cries
Я говорю "Прощай" всем моим слезам,
Just say Goodbye
Просто скажи "Прощай".
I will go home now
Я пойду домой сейчас,
I will go home now
Я пойду домой сейчас.
Much too long I'm forced to stay
Слишком долго я был вынужден оставаться.
In visions I see
В видениях я вижу,
So dark and so deep
Так темно и так глубоко,
Mankind will destruct all life
Человечество разрушит всю жизнь.
See you again I hope I will
Увидимся снова, я надеюсь,
See you again at the end?
Увидимся снова в конце?
My tortured soul cannot forget the pain
Моя истерзанная душа не может забыть боль.
Now I find my way back
Теперь я нахожу свой путь обратно.
I WILL GO HOME NOW
Я ПОЙДУ ДОМОЙ СЕЙЧАС,
I WILL GO HOME NOW
Я ПОЙДУ ДОМОЙ СЕЙЧАС.
Goodbye my friend
Прощай, моя подруга,
I found you at the end
Я нашел тебя в конце.
I say Goodbye to all
Я говорю "Прощай" всем,
Goodbye my friend
Прощай, моя подруга,
Thanks for your helping hand
Спасибо за твою помощь.
I say Goodbye to all my cries
Я говорю "Прощай" всем моим слезам,
Just say Goodbye
Просто скажи "Прощай".





Writer(s): hansi kürsch, thomas stauch, andré olbrich


Attention! Feel free to leave feedback.