Blind Guardian - Hall of the King (Remastered 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Blind Guardian - Hall of the King (Remastered 2017)




Hall of the King (Remastered 2017)
Чертог Короля (Ремастер 2017)
Alone I walk, hearing a voice
Иду один, слышу голос,
That's calling my name
Что зовёт меня по имени.
No one should be here
Никого здесь не должно быть.
Take no one with you
Не бери никого с собой.
God, why I didn't care
Боже, почему я не послушал?
On through death take me away
Сквозь смерть, унеси меня прочь,
To the place time will not fade
Туда, где время не властно.
Colder than dead
Холоднее, чем смерть,
Darkness - eternity
Тьма - вечность.
But look out
Но смотри,
A hundred thousand centuries
Сотни тысяч веков
The sun had never seen
Солнце не видело
So near but so much too far
Так близко, но так далеко.
Eternal place you know what's life
Вечное место, ты знаешь, что такое жизнь,
But cannot tell
Но не можешь рассказать.
I can never see you changing
Я никогда не увижу, как ты меняешься,
But you look to me
Но ты смотришь на меня.
Time will never heal your wounds
Время никогда не залечит твои раны,
But you're immortal
Но ты бессмертна.
Hall of the King a vision of the end
Чертог Короля, видение конца.
Hall of the King don't cry for us
Чертог Короля, не плачь по нам,
Don't hear us calling
Не слушай, как мы зовём.
Oh watch out for me Hall of the light
О, береги себя, Чертог света,
My last sign
Мой последний знак.
You find yourself
Ты найдешь себя.
Just take a look
Просто взгляни,
To see you must open your eyes
Чтобы увидеть, ты должна открыть глаза,
Like a hawk in the sky
Как ястреб в небе,
A wonder that dies
Чудо, которое умирает.
Don't ask me wy
Не спрашивай меня, почему.
You're the birth and you're the end
Ты - рождение, и ты - конец.
You've been hurt but you're not dead
Тебе было больно, но ты не умерла.
Discovering you is what should never be
Открыть тебя - то, чего никогда не должно было случиться.
Poisoned are our souls
Отравлены наши души
And dark our hearts
И темны наши сердца.
Ruins we've left to rule the world
Руины, которые мы оставили, правят миром.
Destructive are our minds
Разрушительны наши умы.
It's much too late
Уже слишком поздно.
Ref.: Hall...
Пр.: Чертог...





Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch, Thomas Stauch, Marcus Siepen


Attention! Feel free to leave feedback.