Blind Guardian - Secrets Of The American Gods - translation of the lyrics into German




Secrets Of The American Gods
Geheimnisse der amerikanischen Götter
(Keep faith, keep faith, in barren wonder)
(Behalte den Glauben, behalte den Glauben, in öder Verwunderung)
Great Lord, your love's divine
Großer Herr, deine Liebe ist göttlich
I spread your grace
Ich verbreite deine Gnade
I share your light
Ich teile dein Licht
Four shores of Hell were burning
Vier Ufer der Hölle brannten
In purgatory's smell
Im Geruch des Fegefeuers
When a preacher with a crucifix
Als ein Prediger mit einem Kruzifix
Brought mayhem and despair
Chaos und Verzweiflung brachte
So, here comes a new god, be brave
So, hier kommt ein neuer Gott, sei tapfer
A gospel illusion, the breeding of sin, I carry light
Eine Evangeliumsillusion, die Brutstätte der Sünde, ich trage Licht
I share this grace, I share our pain
Ich teile diese Gnade, ich teile unseren Schmerz
Somehow we're not one yet somehow we're the same
Irgendwie sind wir nicht eins, doch irgendwie sind wir gleich
Now strong in blue
Jetzt stark in Blau
It shall begin, soon forgotten with thе ring
Es soll beginnen, bald vergessen mit dem Ring
Hail, nice to meet you
Heil, nett, dich kennenzulernen
Another human stranger
Eine weitere menschliche Fremde
I'm so glad you havе made it
Ich bin so froh, dass du es geschafft hast
Somehow you've made it
Irgendwie hast du es geschafft
Welcome to the promised land
Willkommen im gelobten Land
There are no sights, there are no miracles
Es gibt keine Visionen, es gibt keine Wunder
(Shall spare no names)
(Wird keine Namen verschonen)
You should not reveal (For the American Gods)
Du solltest nicht enthüllen (Für die amerikanischen Götter)
The secrets of the American Gods
Die Geheimnisse der amerikanischen Götter
Just hold to infinity (No one cares for names)
Halte dich einfach an die Unendlichkeit (Niemand schert sich um Namen)
You can't escape, better hide now
Du kannst nicht entkommen, versteck dich besser jetzt
The secrets of the American Gods
Die Geheimnisse der amerikanischen Götter
So when I look upon
Wenn ich also blicke auf
These fields of misery
Diese Felder des Elends
Who would not sacrifice a son?
Wer würde keinen Sohn opfern?
My son is now gone
Mein Sohn ist nun fort
We share our tricks, we share our oaths
Wir teilen unsere Tricks, wir teilen unsere Eide
Discarded plebs, distorted use
Verstoßene Plebs, verzerrter Nutzen
It's ripping blood beats
Es sind reißende Blutschläge
It's what this land needs
Das ist es, was dieses Land braucht
Life's creeping back at you, back at you
Das Leben schleicht sich wieder an dich heran, an dich heran
Sadly to say, but
Leider muss man sagen, aber
Hope there is no guiding spot
Hoffnung gibt es keinen leitenden Punkt
So bright, you're blazing starlight
So hell, du bist loderndes Sternenlicht
And we are watching you, watching you
Und wir beobachten dich, beobachten dich
Stranger in a new born land
Fremde in einem neugeborenen Land
Of formless Gods and warlock miracles
Von formlosen Göttern und Hexenmeister-Wundern
(All these fields of crows)
(All diese Krähenfelder)
You should not reveal (From the American Gods)
Du solltest nicht enthüllen (Von den amerikanischen Göttern)
The secrets of the American Gods
Die Geheimnisse der amerikanischen Götter
Just hold to infinity (No one cares for names)
Halte dich einfach an die Unendlichkeit (Niemand schert sich um Namen)
You better bow down, praise the new lords
Du solltest dich besser verneigen, preise die neuen Herren
The secrets of the American Gods
Die Geheimnisse der amerikanischen Götter
Take a look at yourself
Schau dich selbst an
All behold, here's another trick
Alle sehen her, hier ist ein weiterer Trick
But now in light of hope and glory
Aber nun im Licht der Hoffnung und Herrlichkeit
It is time to close your eyes, I shall live
Ist es Zeit, deine Augen zu schließen, ich werde leben
All sticks of the stem shall
Alle Stöcke des Stammes sollen
Resurrect these moments gone
Diese vergangenen Momente wiederauferstehen lassen
Contemplate desire
Betrachte das Verlangen
An eternal flame's burning down
Eine ewige Flamme brennt nieder
Don't be scared, follow the plan
Hab keine Angst, folge dem Plan
All lives can stream like birds singing
Alle Leben können strömen wie singende Vögel
Behold your Father of violence
Siehe da, dein Vater der Gewalt
The one-eyed god is sad
Der einäugige Gott ist traurig
I thought you'd know that
Ich dachte, du wüsstest das
The greatest liar is telling you the total truth
Der größte Lügner sagt dir die reine Wahrheit
I thought you'd know that
Ich dachte, du wüsstest das
I'm your master
Ich bin dein Meister
Stranger in an unknown land
Fremde in einem unbekannten Land
Of roaring silence dead and miracles
Von tosender Stille, tot und Wundern
(Lie in fields, bloody roots)
(Lügen in Feldern, blutige Wurzeln)
I will now reveal (For the American Gods)
Ich werde nun enthüllen (Für die amerikanischen Götter)
The secrets of the American Gods
Die Geheimnisse der amerikanischen Götter
Just hold to infinity (No one cares for names)
Halte dich einfach an die Unendlichkeit (Niemand schert sich um Namen)
The moment is right, you should cry out
Der Moment ist richtig, du solltest hinausschreien
The secrets of the American Gods
Die Geheimnisse der amerikanischen Götter
The American Gods
Die amerikanischen Götter
Yes, we travel all alone
Ja, wir reisen ganz allein
A new play, a new scene
Ein neues Stück, eine neue Szene
Ripping blood seals the deal
Vergossenes Blut besiegelt den Handel
When we enter a new world
Wenn wir eine neue Welt betreten
Stranded we're wandering
Gestrandet wandern wir umher
Time, time means nothing
Zeit, Zeit bedeutet nichts
To the American Gods
Für die amerikanischen Götter
No more sorrows
Keine Sorgen mehr
Praise the American Gods
Preise die amerikanischen Götter
You are burning
Du brennst
Yes, you are burning
Ja, du brennst
Or you must conquer your fear
Oder du musst deine Angst besiegen
You better save yourself
Du rettest dich besser selbst
But now obey the American Gods
Aber gehorche nun den amerikanischen Göttern
You better save yourself
Du rettest dich besser selbst





Writer(s): André Olbrich, Hans Kürsch


Attention! Feel free to leave feedback.