Lyrics and translation Blind Guardian - Dark Cloud's Rising
Dark Cloud's Rising
Восхождение темных туч
I
salute
you,
dawn
Приветствую
тебя,
заря,
It's
a
new
age
Это
новая
эра.
Dear
friends,
welcome
Добро
пожаловать,
дорогие
друзья,
Kings
and
noble
men
Короли
и
благородные
мужи,
They
may
not
come
Возможно,
не
придут.
No
one's
ever
seen
Никто
никогда
не
видел
A
brighter
crowd
and
feast
Более
яркой
толпы
и
пира,
But
I
feel
dark
clouds
Но
я
чувствую
темные
тучи,
Rising
from
the
fields
of
misery
Поднимающиеся
с
полей
страданий.
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
Still
the
road
goes
on
Дорога
все
еще
продолжается.
And
for
a
last
time
И
в
последний
раз
I
bid
farewell
Я
прощаюсь,
And
for
a
last
time
И
в
последний
раз
It
is
the
road
Это
дорога
Calling
again
Зовёт
снова.
No
further
grief
Нет
больше
горя
Beyond
that
door
За
той
дверью.
Out
of
the
dark
Вон
из
тьмы.
Let's
hold
on
to
the
dream
Давай
держаться
за
мечту,
The
wind
will
lead
us
Ветер
приведет
нас
Over
yonder
and
astray
По
ту
сторону
и
в
заблуждение,
But
I
feel
dark
clouds
rising
Но
я
чувствую,
как
поднимаются
темные
тучи.
The
road
goes
on
Дорога
продолжается
And
on
and
on
and
on
Снова
и
снова.
Now
it's
your
turn
Теперь
твоя
очередь
Search
for
the
great
unknown
Искать
великое
неизведанное.
You
might
lose
it
Ты
можешь
потерять
это,
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
For
there
is
truth
to
find
Ибо
есть
истина,
Beyond
the
walls
of
sleep
За
стенами
сна.
What
I
believe
То,
во
что
я
верю,
I
cannot
prove
yet
Я
не
могу
пока
доказать.
Winding
roads
lead
straight
ahead
(What
does
it
all
mean
to
me?)
Извилистые
дороги
ведут
прямо.
(Что
все
это
значит
для
меня?)
You
need
advice
Тебе
нужен
совет,
You
have
to
face
this
Ты
должен
столкнуться
с
этим.
I
will
take
you
to
places
Я
отведу
тебя
в
места,
You
would
not
like
to
be
В
которых
ты
бы
не
хотела
оказаться.
Meet
a
fearsome
enemy
Встреться
со
страшным
врагом,
Terrible
and
dark
Ужасным
и
темным,
Behold
that
foe
is
near
Смотри,
этот
враг
близок.
No
time
to
lose
Нельзя
терять
времени,
It
lies
before
and
behind
Оно
лежит
впереди
и
позади.
I
will
carry
it
along
Я
понесу
его
с
собой.
This
road
goes
on
and
on
Эта
дорога
продолжается
и
продолжается,
But
you
shall
not
walk
alone
Но
ты
не
должна
идти
одна,
For
friends
you'll
meet
on
your
way
Ибо
ты
встретишь
друзей
на
своем
пути,
Good
spirits
follow
your
ways
Добрые
духи
следуют
за
тобой.
Am
I
trapped
in
lies?
Я
в
ловушке
лжи?
Who
can
tell
me?
Кто
может
мне
сказать?
Will
things
go
wrong?
Все
пойдет
не
так?
What
the
future
holds
Что
несет
будущее,
The
stars
may
know
Звезды
могут
знать.
There
must
be
freedom
Должна
быть
свобода,
There
must
be
Должна
быть.
But
I
feel
dark
clouds
rising
Но
я
чувствую,
как
поднимаются
темные
тучи
From
the
crypt
of
history
Из
склепа
истории.
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
Still
the
road
goes
on
Дорога
все
еще
продолжается,
Still
the
road
goes
on
Дорога
все
еще
продолжается.
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
Still
the
road
goes
on
Дорога
все
еще
продолжается,
Still
the
road
goes
on
Дорога
все
еще
продолжается.
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
This
road
goes
on
Эта
дорога
продолжается
Still
the
road
goes
on
Дорога
все
еще
продолжается,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch
Attention! Feel free to leave feedback.