Blind Guardian - In the Red Dwarf's Tower - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Guardian - In the Red Dwarf's Tower




Well, what I've told you
Что ж, то, что я тебе сказал
I don't know it's for sure
Я не уверен, что это точно
Don't grieve Ophelia
Не огорчай Офелию
And try not to breathe
И постарайся не дышать
It's not on me to say
Не мне это говорить
For I will sit here
Потому что я буду сидеть здесь
In my tower
В своей башне
I don't really care for
Мне на самом деле все равно
But I fear that
Но я боюсь, что
There will be a bitter end
Будет горький конец
Solomon - Solomon - Solomon
Соломон - Соломон-Соломон
Here in my tower
Здесь, в моей башне
Tower
Башня
You will be on your own
Вы будете предоставлены сами себе
Here in my tower
Здесь, в моей башне
Tower
Башня
You will be on your own
Ты будешь сам по себе
Here in my tower
Здесь, в моей башне
I can sense your lies
Я чувствую твою ложь
Cause I control your mind
Потому что я контролирую твой разум
It's such a strange delight
Это такое странное наслаждение
No doubt you must be blind
Без сомнения, ты, должно быть, слеп
(All that matters, it won't matter, let it shatter)
(Все, что имеет значение, не будет иметь значения, пусть это разобьется вдребезги)
There is calm before the storm
Наступает затишье перед бурей
The moment of the gnome
Момент гнома
The eyes of Ra gaze blindly
Глаза Ра смотрят слепо
Worlds fade to black then
Затем миры погружаются во тьму
The faceless lord comes down
Нисходит безликий повелитель
Solomon - Solomon - Solomon
Соломон - Соломон-Соломон-Соломон
The end of light
Конец света
Is not the end of all time
Это не конец всех времен
Not the end of all things
Не конец всего сущего
You should know
Ты должен знать
You wouldn't believe
Ты не поверишь
You surely would
Ты бы наверняка поверил
What I've searched
То, что я искал
What I've found
То, что я нашел
No need to know
Не нужно знать
Who's to blame
Кто виноват
Come recognize my power
Приди и признай мою силу
No longer deny me
Больше не отказывай мне
Bow down there's no need to pray
Склоняйся, нет нужды молиться
For you surely fall
Ибо ты наверняка падешь
There is no surrender
Сдаваться нельзя
Now please the red dwarf
Теперь, пожалуйста, красному карлику
Yes the red dwarf
Да, красному карлику
First, I was a little insecure
Сначала я был немного неуверен в себе
But I don't think
Но я не думаю
That anyone or anything
Что кто-то или что-то
Can ever be like me
Когда-либо сможет быть таким, как я
Like me
Как я
Compete
Конкурировать
I might be your darkest nightmare
Я мог бы быть твоим самым темным ночным кошмаром
I might carry deepest truth
Я мог бы нести глубочайшую правду
I might be your deepest nightmare
Я могу быть твоим самым глубоким ночным кошмаром
I may be your doom
Я могу быть твоей судьбой
(All that matters, it won't matter, let it shatter)
(Все, что имеет значение, не будет иметь значения, пусть разрушится)
There is science
Есть наука
There are rules
Есть правила
Redemption is for fools
Искупление для дураков
Resolve the spell
Развей чары
Don't break it
Не разрушай их
World's dressed in black when
Мир одет в черное, когда
The faceless lord comes down
Безликий господь нисходит
Solomon - Solomon - Solomon
Соломон - Соломон-Соломон
Where do we go from here?
Куда нам идти дальше?
How will it end?
Чем это закончится?
Is there anyone who knows?
Есть ли кто-нибудь, кто знает?
How can we survive?
Как нам выжить?
Just be aware
Просто осознайте
How stillness grows
Как растет тишина
Empty words
Пустые слова
Can't fill this silence
Не могут заполнить эту тишину
All meaning is hollow and vague
Весь смысл пустой и расплывчатый
From the ashes
Из пепла
(Sigh)
(Вздох)
Still I'm afraid there's nothing
И все же я боюсь, что там ничего нет
(Die)
(Умри)
Sigh, you'll soon be dead
Вздох, ты скоро умрешь





Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch


Attention! Feel free to leave feedback.