Blind Joe Taggart - Scandalous and a Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Joe Taggart - Scandalous and a Shame




Scandalous and a Shame
Позор и просто срам
Well the deacon's sittin' in the deacon's chair
Ну вот, дьякон сидит в кресле дьякона,
Drinkin' all the whiskey and beer
Пьет виски и пиво,
And if you get aft' the deacon about it
И если ты спросишь дьякона об этом,
Well, the deacon tell you he don't care
Он скажет, что ему все равно.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
We got some men in this world
В этом мире есть люди,
They claim to be your friends
Которые называют себя твоими друзьями,
They'll go with you, laughin' and grinnin'
Они пойдут с тобой, смеясь и улыбаясь,
Try to take your wife right then
И попытаются увести твою жену.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
Deacon's law, you got to quit
Закон дьякона - ты должен бросить,
When you get to Heaven, you got to know where to sit
Когда попадешь на небеса, ты должен знать, где сидеть.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
Well, you watch that old man, you watch him today
Ты только посмотри на этого старика, посмотри на него сегодня,
Done throwed his stick and his crutches away
Он выбросил свою палку и костыли,
Tellin' you young men what to do
Говорит тебе, молодой человек, что делать,
And he's after young women just as well as you
И сам бегает за молодыми женщинами не хуже тебя.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
You hear that preacher preachin'?
Ты слышишь, как проповедник проповедует?
Teach me to preach mighty sweet
Учит меня проповедовать очень мило,
'Cause the reason he don't b'lieve in holiness
Потому что он сам не верит в святость,
He wanta call every woman he meet
Он хочет за каждой встречной женщиной приударить.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
Well, the preacher will come to your house
Проповедник придет к тебе домой,
He'll come with a snicker and a grin
Он придет с ухмылкой и усмешкой,
"I just want to know, Sister
просто хотел узнать, сестричка,
How long 'fore your man comin' in?"
Скоро ли твой муж вернется?"
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
I sits one down by my fire
Вот я сижу у камина,
Thought I was treatin' I'm fine
Думал, что хорошо провожу время,
But when I turned my head around
Но когда я обернулся,
That preacher drank up my wine
Этот проповедник выпил все мое вино.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!
Preacher will come to your house
Проповедник придет к тебе домой,
He oughta come there to preach
Он должен прийти туда проповедовать,
But when you come to find out
Но, как выясняется,
He came there to eat
Он пришел туда поесть.
You invite him in your dining room
Ты приглашаешь его в свою столовую,
You try to treat him swell
Ты стараешься хорошо его угостить,
You sit him right down to your dining room table
Ты сажаешь его за свой обеденный стол,
He'll give your chickens hell
А он твоих кур ругает.
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Do you call that religion? No, no
Ты называешь это религией? Нет, нет,
Just-a scandalous and a shame
Это позор и просто срам!





Writer(s): Joe Taggart


Attention! Feel free to leave feedback.