Lyrics and translation Blind Lemon Jefferson - Gone Dead On You Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Dead On You Blues
Блюз о твоей кончине
Mmmmmm,
mailman′s
letter
brought
misery
to
my
head.
Ммммм,
письмо
почтальона
принесло
горе
в
мою
голову.
Mmmmm,
brought
misery
to
my
head.
Ммммм,
принесло
горе
в
мою
голову.
I
got
a
letter
this
morning,
my
pigmeat
mama
was
dead.
Я
получил
письмо
сегодня
утром,
моя
сладенькая
малышка
мертва.
I
jumped
this
fast
mail
rattler,almost
went
a-flyin'.
Я
прыгнул
на
этот
быстрый
почтовый
поезд,
чуть
не
взлетел.
I
jumped
this
fast
mail
rattler,
and
I
almost
went
a-flyin′.
Я
прыгнул
на
этот
быстрый
почтовый
поезд,
я
чуть
не
взлетел.
Hurry,
engineerman,
for
my
pigmeat
mama
is
dyin'.
Поторопись,
машинист,
моя
сладенькая
малышка
умирает.
Go
to
the
telephone,
and
I
pull
the
receiver
down.
Подхожу
к
телефону
и
снимаю
трубку.
Go
to
the
telephone,
pull
the
receiver
down.
Подхожу
к
телефону,
снимаю
трубку.
"Hello,
Central,
won't
you
please
ring
Doctor
Brown?"
"Алло,
Центральная,
не
могли
бы
вы
позвать
доктора
Брауна?"
Mmmmmmm,
"Central,
what′s
the
matter
now?
Ммммм,
"Центральная,
что
случилось?"
Mmmmmmm,
"Central,
what′s
the
matter
now?"
Ммммм,
"Центральная,
что
случилось?"
I
rang
so
hard,
can't
get
no
doctor
no
how.
Я
звонил
так
настойчиво,
но
никак
не
могу
дозвониться
до
доктора.
"Oh,
doctor,
doctor,
what
shall
a
good
man
do?
"О,
доктор,
доктор,
что
делать
доброму
человеку?
Oh,
doctor,
doctor,
what
shall
a
good
man
do?"
О,
доктор,
доктор,
что
делать
доброму
человеку?"
Says,
"Your
girl
ain′t
dyin'
but
she′s
done
gone
dead
on
you."
Говорит:
"Твоя
девушка
не
умирает,
она
уже
отдала
Богу
душу."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Lemon Jefferson
Attention! Feel free to leave feedback.