Lyrics and translation Blind Melon - Father Time
Have
you
heard
about
the
mice?
Ты
слышал
о
мышах?
They′re
making
love,
they're
growing
up,
Они
занимаются
любовью,
они
взрослеют,
They
made
a
plan
to
circle
us.
Они
придумали,
как
окружить
нас.
Have
you
heard
about
the
snake?
Ты
слышал
о
змее?
He
figured
that
he′d
shed
his
skin,
Он
понял,
что
сбросил
свою
кожу.
Slide
away,
again,
begin.
Ускользни,
снова
начни.
It's
easier
to
retreat
than
to
face
yourself,
Легче
отступить,
чем
встретиться
лицом
к
лицу
с
самим
собой
And
let
things
fall
in
place.
И
позволить
всему
встать
на
свои
места.
There's
no
words
to
describe
the
way
I
feel
today,
Нет
слов,
чтобы
описать
то,
что
я
чувствую
сегодня,
But
I
still
feel
okay.
Но
я
все
еще
чувствую
себя
хорошо.
Do
you
think
you
look
like
hell?
Ты
думаешь,
что
выглядишь
как
черт?
It′s
hard
to
hug
you
from
a
shell,
Трудно
обнять
тебя
из
скорлупы,
Give
it
up
for
the
snail.
Откажись
от
этого
ради
улитки.
It′s
not
easy
for
the
bees,
Это
нелегко
для
пчел.
They
pack
a
knife
to
the
job,
Они
берут
с
собой
нож
для
работы,
They
try
to
keep
from
getting
home.
Они
стараются
не
возвращаться
домой.
It's
easier
to
retreat
than
to
face
yourself,
Легче
отступить,
чем
встретиться
лицом
к
лицу
с
самим
собой
And
let
things
fall
in
place.
И
позволить
всему
встать
на
свои
места.
There′s
no
words
to
describe
the
way
I
feel
today,
Нет
слов,
чтобы
описать
то,
что
я
чувствую
сегодня,
But
I
still
feel
okay.
Но
я
все
еще
чувствую
себя
хорошо.
The
human
heart
is
there
to
crush.
Человеческое
сердце
здесь
для
того,
чтобы
его
сокрушить.
Father
time
looks
over
us,
Отец
время
смотрит
на
нас,
You'll
miss
it
all
if
you
rush.
Ты
все
пропустишь,
если
будешь
торопиться.
Did
you
listen
to
the
dust?
Ты
слушал
пыль?
It
waits
around
without
a
sound,
Оно
ждет,
не
издавая
ни
звука.
To
gather
us
so
listen.
Чтобы
собрать
нас,
так
слушайте.
It′s
easier
to
retreat
than
to
face
yourself,
Легче
отступить,
чем
встретиться
лицом
к
лицу
с
самим
собой
And
let
things
fall
in
place.
И
позволить
всему
встать
на
свои
места.
There's
no
words
to
describe
the
way
I
feel
today,
Нет
слов,
чтобы
описать
то,
что
я
чувствую
сегодня,
But
I
still
feel
okay.
Но
я
все
еще
чувствую
себя
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Glen, Smith Eric Bradley, Stevens Thomas Rogers, Thorn Christopher John, Warren Travis Tuckness
Attention! Feel free to leave feedback.