Lyrics and translation Blind Melon - Galaxie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
entering
a
frame
bombarded
by
indecision
Я
попадаю
в
рамки,
разбомбленные
нерешительностью,
Where
a
man
like
me
can
easily
let
the
day
get
out
of
control
Где
такой
мужчина,
как
я,
может
легко
потерять
контроль
над
днем.
Down
this
far
in
the
quarter
Так
далеко
в
этом
квартале
I'm
pushed
hard
upon
the
border
Меня
сильно
толкают
к
краю,
But
I′d
rather
be
caught
around
now
Но
я
лучше
буду
слоняться
здесь
сейчас,
Instead
of,
oh
say,
'round
the
month
of
June
Чем,
скажем,
где-то
в
июне.
But
if
I
can
leave
with
a
little
bit
of
explanation
Но
если
я
смогу
уйти
с
небольшим
объяснением,
Then,
anywhere
in
the
world
I
choose
to
go,
I'll
have
it
made
Тогда,
куда
бы
я
ни
решил
отправиться
в
этом
мире,
у
меня
все
получится.
Is
this
the
place
that
I
want
to
be?
Это
то
место,
где
я
хочу
быть?
Is
it
you
I
want
to
see?
Это
тебя
я
хочу
видеть?
Holding
on,
hold
it
high,
show
me
everything
Держись,
держи
высоко,
покажи
мне
всё.
And
you′re
leaving
me,
yeah
you′re
leaving
me
И
ты
оставляешь
меня,
да,
ты
оставляешь
меня,
You're
leaving
me
with
a
hated
identity
Ты
оставляешь
меня
с
ненавистной
мне
сущностью.
But
I
keep
on
a-comin′
here
and
standing
in
this
state
Но
я
продолжаю
приходить
сюда
и
стоять
в
таком
состоянии,
And
I'm
never
really
sure
if
you′ll
take
what
I'm
saying
the
right
way
И
я
никогда
не
уверен,
что
ты
правильно
поймешь
то,
что
я
говорю.
But
I′m
not
appalled
or
afraid
verbal
pocket
play
Но
я
не
испуган
и
не
боюсь,
моя
вербальная
карманная
игра
Is
as
discreet
as
I
can
muster
up
to
be
Так
же
скрытна,
как
я
только
могу
быть.
Because
the
Cadillac
that's
sittin'
in
the
back
Потому
что
тот
Кадиллак,
что
стоит
сзади,
Oh,
no,
no,
no
it
isn′t
me
О,
нет,
нет,
нет,
это
не
я.
I'm
more
at
home
in
my
galaxie
Мне
уютнее
в
моей
галактике.
Can
I
do
the
things
I
wanna
do
Могу
ли
я
делать
то,
что
хочу
делать,
That
I
don′t
do
because
of
you?
То,
что
я
не
делаю
из-за
тебя?
And
I'll
take
a
left
and
I′ll
second
guess
И
я
поверну
налево,
и
буду
сомневаться,
Into
a
total
mess
Превращая
всё
в
полный
бардак.
And
you're
leaving
me,
yeah
you′re
leaving
me
И
ты
оставляешь
меня,
да,
ты
оставляешь
меня,
You're
leaving
me
with
a
hated
identity
Ты
оставляешь
меня
с
ненавистной
мне
сущностью.
But
I
keep
on
a-comin'
here
and
standing
in
this
state
Но
я
продолжаю
приходить
сюда
и
стоять
в
таком
состоянии,
Oh
and
I′m
always
reassured
the
situation′s
getting
carried
away
О,
и
я
всегда
уверен,
что
ситуация
выходит
из-под
контроля.
But
I'm
not
appalled
or
afraid
verbal
pocket
play
Но
я
не
испуган
и
не
боюсь,
моя
вербальная
карманная
игра
Is
as
discreet
as
I
can
muster
up
to
be
Так
же
скрытна,
как
я
только
могу
быть.
Because
the
Cadillac
that′s
sittin'
in
the
back
Потому
что
тот
Кадиллак,
что
стоит
сзади,
Oh,
no,
no,
no
it
isn't
me
О,
нет,
нет,
нет,
это
не
я.
Oh,
no,
no,
no
it
isn′t
me
О,
нет,
нет,
нет,
это
не
я.
No
it
isn't
me
Нет,
это
не
я.
No
it
isn't
me
Нет,
это
не
я.
No
it
isn′t
me
Нет,
это
не
я.
No,
no
it
isn′t
me
Нет,
нет,
это
не
я.
No
it
isn't
me
Нет,
это
не
я.
In
my
galaxie
В
моей
галактике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith, Graham, Hoon, Thorn, Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.