Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coal River Blues
Coal River Blues
Going
up
Coal
River,
coming
down
no
more
Ich
geh'
den
Coal
River
rauf,
komme
nicht
mehr
runter
Going
up
Coal
River,
coming
down
no
more
Ich
geh'
den
Coal
River
rauf,
komme
nicht
mehr
runter
Gonna
leave
your
town,
pretty
baby,
stop
knockin'
on
your
back
door
Werde
deine
Stadt
verlassen,
hübsches
Baby,
hör
auf,
an
deine
Hintertür
zu
klopfen
Goin'
across
deep
water,
and
no
skiffs
around
Geh'
über
tiefes
Wasser,
und
keine
Boote
in
der
Nähe
Across
deep
water,
and
no
skiffs
around
Über
tiefes
Wasser,
und
keine
Boote
in
der
Nähe
Just
stop
our
boat,
pretty
baby,
just
let
'er
sink
on
down
Halte
einfach
unser
Boot
an,
hübsches
Baby,
lass
es
einfach
untergehen
My
Mama
told
me,
baby,
my
Papa
told
me,
too
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
Baby,
mein
Papa
hat
mir
auch
gesagt
My
Mama
told
me,
pretty
baby,
my
Papa
told
me,
too
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
hübsches
Baby,
mein
Papa
hat
mir
auch
gesagt
If
you
love
that
little
woman,
gonna
have
a
place
to
go
Wenn
du
diese
kleine
Frau
liebst,
wirst
du
einen
Ort
haben,
wo
du
hingehen
kannst
Don't
want
no
woman,
got
hair
like
horse's
mane
Will
keine
Frau,
die
Haare
wie
eine
Pferdemähne
hat
Don't
want
no
woman,
got
hair
like
a
horse's
mane
Will
keine
Frau,
die
Haare
wie
eine
Pferdemähne
hat
Well,
they're
so
doggone
evil,
want
every
woman's
man
Nun,
sie
sind
so
verdammt
böse,
wollen
den
Mann
jeder
Frau
Ah,
broke
down
in
tears
today
Ach,
bin
heute
in
Tränen
ausgebrochen
Ah,
broke
down
in
tears
today
Ach,
bin
heute
in
Tränen
ausgebrochen
I
got
the
blues
so
bad,
pretty
mama,
I
can't
see
a
way
Ich
habe
den
Blues
so
schlimm,
hübsche
Mama,
ich
sehe
keinen
Ausweg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Taggart
Attention! Feel free to leave feedback.