Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble
caras
como
piedras
Doppelgesichter
wie
Steine
En
to'os
lados
van
Sie
sind
überall
Nos
montamos
en
la
pista
Wir
steigen
auf
die
Strecke
Como
locos
en
la
van
Wie
Verrückte
im
Van
Cumplir
nuestras
tareas
Unsere
Aufgaben
erfüllen
Para
conseguir
el
pan
Um
unser
Brot
zu
verdienen
Gracias
a
todos
los
de
aquí
Danke
an
alle
hier
Y
a
todos
los
que
se
van
Und
an
alle,
die
gehen
Promesas
que
se
cumplieron
Versprechen,
die
erfüllt
wurden
Y
las
que
se
cumplirán
Und
die,
die
erfüllt
werden
Comprarme
una
casa
Mir
ein
Haus
kaufen
En
Suecia,
Francia
o
Milán
In
Schweden,
Frankreich
oder
Mailand
Vestir
a
mi
mamá
de
Dolce
Gabana
Meine
Mutter
in
Dolce
& Gabbana
kleiden
Salir
fines
de
semana,
no
preocuparse
mañana
An
Wochenenden
ausgehen,
sich
morgen
keine
Sorgen
machen
Que
un
día
mi
papá,
escoja
lo
que
el
quiera
Dass
mein
Vater
eines
Tages
wählt,
was
er
will
Que
de
eso
no
se
preocupe,
lo
pagará
mi
cartera
Dass
er
sich
darüber
keine
Sorgen
machen
muss,
meine
Brieftasche
wird
dafür
bezahlen
Decirle
a
mis
hermanos
que
me
pidan
lo
que
quieran
Meinen
Brüdern
sagen,
dass
sie
sich
wünschen
können,
was
sie
wollen
Que
no
lo
hice
por
mí
fue
por
los
que
me
rodean
Dass
ich
es
nicht
für
mich
getan
habe,
sondern
für
die,
die
mich
umgeben
Llevar
a
mis
abuelos
a
pasear
en
Argentina
Meine
Großeltern
auf
eine
Reise
nach
Argentinien
mitnehmen
Y
que
tengan
mis
trofeos
adentro
de
una
vitrina
Und
dass
sie
meine
Trophäen
in
einer
Vitrine
haben
Pero
dime
tú
Aber
sag
mir,
Schatz
Es
mejor
proceso
a
tener
mala
actitud
Ist
ein
besserer
Prozess,
als
eine
schlechte
Einstellung
zu
haben
Esto
solo
me
salió
yo
lo
ví
en
un
Deja
Vu
Das
ist
mir
einfach
so
eingefallen,
ich
habe
es
in
einem
Déjà-vu
gesehen
Me
conecto
con
mi
gente
Ich
verbinde
mich
mit
meinen
Leuten
Como
si
fuera
Bluetooth
Als
wäre
es
Bluetooth
Ahora
dime
tú
la
excusa
Jetzt
sag
du
mir
die
Ausrede
Siempre
existe
el
enfoque
pero
no
el
de
unas
blusas
Es
gibt
immer
einen
Fokus,
aber
nicht
den
von
Blusen
Las
chorradas
que
me
dicen
para
mí
son
como
musas
Der
Unsinn,
den
sie
mir
erzählen,
ist
für
mich
wie
Musen
Tratan
de
cambiar
mi
lema,
mi
camino
no
se
cruza
Sie
versuchen,
mein
Motto
zu
ändern,
mein
Weg
kreuzt
sich
nicht
No
estamos
jugando
bolos
y
los
barro
con
la
chuza
Wir
spielen
kein
Bowling
und
ich
fege
sie
mit
dem
Wurf
weg
Cool
es
decir
que
me
hice
millonario
Cool
ist
zu
sagen,
dass
ich
Millionär
geworden
bin
Y
que
desde
hace
mucho
mantuve
a
mis
papás
Und
dass
ich
meine
Eltern
schon
lange
unterstützt
habe
Trabajé
en
mi
sueño,
sudé
cada
gota
Ich
habe
an
meinem
Traum
gearbeitet,
jeden
Tropfen
Schweiß
vergossen
Y
siempre
creí
que
algún
día
se
me
iba
a
dar
Und
ich
habe
immer
geglaubt,
dass
es
eines
Tages
klappen
würde
Pasé
malos
ratos
y
horribles
momentos
Ich
hatte
schlechte
Zeiten
und
schreckliche
Momente
Pero
solo
sirven
para
argumentar
Aber
sie
dienen
nur
als
Argument
Que
no
importa
el
modo,
país
o
secreto
Dass
es
egal
ist,
wie,
in
welchem
Land
oder
mit
welchem
Geheimnis
Porque
siempre
supe
que
lo
iba
a
lograr
Weil
ich
immer
wusste,
dass
ich
es
schaffen
würde
Bajarme
de
esto
Davon
runterkommen
Solo
cuando
enserio
vaya
a
irme
Nur
wenn
ich
wirklich
gehen
werde
Pero
mientras
tanto
voy
a
seguir
siendo
firme
Aber
in
der
Zwischenzeit
werde
ich
standhaft
bleiben
No
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören
Hasta
que
disqueras
firmen
Bis
Plattenfirmen
unterschreiben
No
soy
pelotero
4 con
el
1 firme
Ich
bin
kein
Baseballspieler,
4 fest
mit
der
1
Llenando
los
estadios
solo
para
yo
lucirme
Stadien
füllen,
nur
um
mich
zu
zeigen
Comprando
lo
necesario
para
siempre
ser
humilde
Das
Notwendige
kaufen,
um
immer
bescheiden
zu
bleiben
Sin
cadenas
en
el
cuello
no
necesito
lucirme
Ohne
Ketten
um
den
Hals
muss
ich
mich
nicht
präsentieren
Gane
lo
que
yo
quería
ya
sé
que
no
voy
a
hundirme
Ich
habe
gewonnen,
was
ich
wollte,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
untergehen
werde
Deja
que
baje
marea
dijo
un
sabio
hace
tiempo
Lass
die
Flut
sinken,
sagte
ein
Weiser
vor
einiger
Zeit
Las
palabras
son
palabras
los
minutos
ya
son
tiempo
Worte
sind
Worte,
Minuten
sind
schon
Zeit
Así
que
tengo
mil
palabras
para
que
se
lleve
el
viento
Also
habe
ich
tausend
Worte,
die
der
Wind
mitnehmen
soll
Pero
no
tengo
minutos
para
ti,
solo
lo
siento
Aber
ich
habe
keine
Minuten
für
dich,
es
tut
mir
einfach
leid
Llámame
como
tú
quieras
no
afectas
mi
crecimiento
Nenn
mich,
wie
du
willst,
es
beeinflusst
mein
Wachstum
nicht
Voy
expandiendo
la
pista
como
si
fueran
raíces
Ich
erweitere
die
Strecke,
als
wären
es
Wurzeln
Bajo
de
este
pavimento
Unter
diesem
Pflaster
No
hay
escalas,
no
hay
matices
Es
gibt
keine
Skalen,
keine
Nuancen
De
esta
vida
nada
llevas,
sí
que
tu
no
la
disfraces
Von
diesem
Leben
nimmst
du
nichts
mit,
also
verkleide
es
nicht
Siempre
tienes
comodines
Du
hast
immer
Joker
No
los
uses
como
aces
Benutze
sie
nicht
als
Asse
Úsalos
en
tus
proyectos
para
que
algo
bueno
pase
Benutze
sie
in
deinen
Projekten,
damit
etwas
Gutes
passiert
Personas
que
siempre
apoyan
las
tienen
bajo
disfraces
Menschen,
die
immer
unterstützen,
haben
sie
unter
Verkleidungen
Nadie
sigue
al
que
está
loco,
solo
a
locos
con
disfraces
Niemand
folgt
dem,
der
verrückt
ist,
nur
Verrückten
mit
Verkleidungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eight
date of release
31-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.