Blind Willie Johnson - Everybody Ought To Treat a Stranger Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Willie Johnson - Everybody Ought To Treat a Stranger Right




Everybody Ought To Treat a Stranger Right
Каждый должен хорошо относиться к страннику
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.
Careful o′ how you treat a stranger, by belying you'll turn him away
Осторожнее, милая, как ты обращаешься со странником, обманывая, ты прогонишь его,
Well, be feared that you may obtain
Ну, бойся, что можешь получить
It, when you drive him from your gate
Это, когда прогонишь его со двора.
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.
Well, be mindful if you′re speaking, be careful how you go along
Будь внимательна, когда говоришь, будь осторожна, как поступаешь,
You must always treat a stranger right, don't insult him in your home
Ты всегда должна хорошо относиться к страннику, не оскорбляй его в своем доме.
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.
Well, all of us down here are strangers, none of us have no home
Все мы здесь, внизу, странники, ни у кого из нас нет дома,
Don't never hurt, oh your brother, and cause him to pull his own
Никогда не обижай, о, брата своего, и не заставляй его страдать.
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.
Well, Christ came down as a stranger, He didn′t have no home
Христос пришел как странник, у Него не было дома,
Well, he was cradled in the manger, and oxen kept him warm
Его колыбелью были ясли, а волы согревали Его.
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.
Well the Wise Men found the stranger, well the child was one day old
Мудрецы нашли странника, младенцу был всего один день,
They careful in all their treatments,
Они были осторожны во всем своем обращении,
Well they offered him gifts of gold
Они принесли Ему дары золота.
Everybody ought to treat a stranger right, long ways from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, вдали от дома он,
Everybody ought to treat a stranger right, a long way from home
Каждый должен хорошо относиться к страннику, далеко от дома.





Writer(s): Johnson Blind Willie


Attention! Feel free to leave feedback.