Blind Willie Johnson - It’s Nobody’s Fault But Mine (1927) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Willie Johnson - It’s Nobody’s Fault But Mine (1927)




It’s Nobody’s Fault But Mine (1927)
Это только моя вина (1927)
It′s nobody's fault but mine
Это только моя вина, милая
Nobody′s fault but min
Ничья вина, кроме моей
If I don't read it, my soul'd be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
I have a bible in my home
У меня есть Библия дома, милая
I have a bible in my home
У меня есть Библия дома
If I don′t read it, my soul′d be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
Hmm, father, he taught me how to read
Хмм, отец научил меня читать
Father, he taught me how to read
Отец научил меня читать
If I don't read it, my soul′d be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
Nobody's fault but mine
Ничья вина, кроме моей, милая
Ah, Lord, Lord
Ах, Господи, Господи
Nobody′s fault but mine
Ничья вина, кроме моей
If I don't read it, my soul′d be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
Ah, I have a bible of my own
Ах, у меня есть своя Библия
I have a bible of my own
У меня есть своя Библия
If I don't read it, my soul'd be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
Oh, mother, she taught me how to read
О, мама научила меня читать
Mother, she taught me how to read
Мама научила меня читать
If I don′t read it, my soul′d be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
Nobody's fault but mine
Ничья вина, кроме моей, милая
Ah, Lord, Lord
Ах, Господи, Господи
Nobody′s fault but mine
Ничья вина, кроме моей
If I don't read it, my soul′d be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
And sister she taught me how to read
И сестра научила меня читать
Sister she taught me how to read
Сестра научила меня читать
If I don't read it, my soul′d be lost
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна
Nobody's fault but mine
Ничья вина, кроме моей, милая
Ah, hmm, Lord, Lord
Ах, хмм, Господи, Господи
Nobody's fault but mine
Ничья вина, кроме моей
If I don′t read it, my soul′d be lost, hmm
Если я не буду читать её, моя душа будет потеряна, хмм





Writer(s): Blind Willie Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.