Blind Willie McTell - It's Your Time To Worry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Willie McTell - It's Your Time To Worry




It's Your Time To Worry
Время твоих тревог
I don't need nothing but my overalls
Мне не нужно ничего, кроме моего комбинезона,
I done trimmed these women and they bound to fall
Я охмурил этих женщин, и они непременно падут.
Your time to worry, my time to live alone
Твоё время тревожиться, моё время жить одному.
But your reckless disposition, Mama, drove your daddy way from home
Твой безрассудный нрав, мама, прогнал твоего папочку из дома.
I don't want no woman, goin' to run around
Мне не нужна женщина, которая будет бегать повсюду,
And drink her whiskey, act like a fanfoot clown
Пить виски и вести себя как клоун-дурочка.
Your time to worry, my time to live alone
Твоё время тревожиться, моё время жить одному.
Your reckless disposition, baby, drove a good man away from home
Твой безрассудный нрав, детка, прогнал хорошего мужчину из дома.
I don't want no woman with face like a natural man
Мне не нужна женщина с лицом, как у мужика,
When she come to your home there'll be trouble in the land
Когда она приходит в твой дом, в стране наступают проблемы.
But let it be her time to worry, my time to live alone
Пусть это будет её время тревожиться, моё время жить одному.
Your reckless disposition drove your daddy way from home
Твой безрассудный нрав прогнал твоего папочку из дома.
Now woman if I had your heart in my hand
Женщина, если бы у меня в руке было твоё сердце,
I would teach you exactly how to treat a real good man
Я бы научил тебя, как следует обращаться с настоящим мужчиной.
Because it's your time to worry, my time to live alone
Потому что твоё время тревожиться, моё время жить одному.
Your reckless disposition drove a good man way from home
Твой безрассудный нрав прогнал хорошего мужчину из дома.
I tried to treat you good, tried to treat you right
Я пытался обращаться с тобой хорошо, пытался обращаться с тобой правильно,
But you stayed off me woman both day and night
Но ты избегала меня, женщина, и днём, и ночью.
Now it's your time to worry, my time to live alone
Теперь твоё время тревожиться, моё время жить одному.
Your reckless disposition, honey, drove a good man way from home
Твой безрассудный нрав, милая, прогнал хорошего мужчину из дома.
Now it's a mighty sad story, misunderstood
Это очень печальная история, неправильно понятая,
Everybody in Atlanta, in my neighborhood
Все в Атланте, в моём районе,
Say it's your time to worry, my time to live alone
Говорят, твоё время тревожиться, моё время жить одному.
Your reckless disposition drove a good man way from home
Твой безрассудный нрав прогнал хорошего мужчину из дома.





Writer(s): Willie Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.