Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Cooling Board
Auf der Bahre
Undertaker,
undertaker,
please
take
it
slow
Bestatter,
Bestatter,
bitte
mach
langsam
You're
takin'
the
one
I
love,
won't
bring
her
back
no
Du
nimmst
die,
die
ich
liebe,
More
wirst
sie
nie
mehr
zurückbringen
Don't
a
man
feel
bad,
when
his
baby's
on
the
coolin'
Fühlt
sich
ein
Mann
nicht
schlecht,
wenn
seine
Liebste
auf
der
Bahre
Don't
a
man
feel
bad,
when
the
hearse
pulls
up
to
his
Fühlt
sich
ein
Mann
nicht
schlecht,
wenn
der
Leichenwagen
vor
seiner
Undertaker,
undertaker,
don't
drive
so
fast,
Bestatter,
Bestatter,
fahr
nicht
so
schnell,
Seem
like
every
minute
going
to
be
my
last
Scheint,
als
wär
jede
Minute
meine
letzte
I
tried
to
help
her,
people,
I
did
all
that
I
could,
Ich
versuchte,
ihr
zu
helfen,
Leute,
ich
tat
alles,
was
ich
konnte,
One
out
of
a
million
who
meant
me
any
good
Eine
aus
einer
Million,
die
es
gut
mit
mir
meinte
When
I
walked
up
to
her
bedside,
her
breath
was
gettin'
Als
ich
an
ihr
Bett
trat,
wurde
ihr
Atem
She
looked
at
me
and
said,
"Honey,
I
can't
love
you
no
Sie
sah
mich
an
und
sagte:
„Schatz,
ich
kann
dich
nicht
My
heart
struck
sorrow,
my
tears
falling
down,
Kummer
traf
mein
Herz,
meine
Tränen
fielen
nieder,
Watching
my
baby
settled
into
the
ground
Zusehen,
wie
meine
Liebste
ins
Grab
gesenkt
wird
Said
I
walked
up
to
where
they're
throwing
dirt
in
Ella's
Ging
dorthin,
wo
sie
Erde
in
Ellas
Wanted
to
jump
into
her
grave
and
take
her
place
Wollte
in
ihr
Grab
springen
und
ihren
Platz
einnehmen
I
realize
I
won't
see
my
girl
again,
Mir
wird
klar,
ich
werde
mein
Mädchen
nie
wiedersehen,
Swear
to
God
I
loved
her,
she
was
my
only
friend
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
liebte
sie,
sie
war
meine
einzige
Freundin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mctell Ernest B
Attention! Feel free to leave feedback.