Lyrics and translation Blind Willie McTell - Soon This Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon This Morning
Скоро Утром
Soon
this
morning
baby
Скоро
этим
утром,
детка,
About
the
break
of
day
С
рассветом
дня,
Turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
повернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
darling
used
to
be
Там,
где
ты
лежала,
моя
родная.
Soon
this
morning
Скоро
этим
утром,
Long
about
the
break
of
day
С
первыми
лучами
рассвета,
I
turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
повернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
baby
used
to
lay
Где
ты
покоилась,
моя
малышка.
I
woke
up
last
night
Mama
Я
проснулся
прошлой
ночью,
мама,
About
half
past
one
Где-то
в
половине
второго,
Baby
left
me
'cause
she
said
I
did
her
wrong
Ты
ушла
от
меня,
сказав,
что
я
тебя
обидел.
But
it
was
early
in
the
morning
Но
было
раннее
утро,
Long
about
the
break
of
day
Едва
занимался
рассвет,
I
turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
повернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
baby
used
to
lay
Где
ты
лежала,
малышка
моя,
нет.
(Play
that
thing)
(Играй
же,
давай!)
Come
here
sweet
Mama
Подойди
ко
мне,
сладкая
мама,
Put
your
loving
arms
around
Обними
меня
своими
любящими
руками,
I
know
you're
gonna
leave
me
Я
знаю,
ты
собираешься
покинуть
меня,
You're
gonna
roam
from
town
to
town
baby
Ты
будешь
бродить
из
города
в
город,
детка.
Early
in
the
morning
Ранним
утром,
Long
about
the
break
of
day
С
наступлением
рассвета,
Turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
перевернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
baby
used
to
lay
Где
ты
лежала,
моя
детка.
Bye
bye
Mama
Прощай,
прощай,
мама,
Say
you're
going
away
Ты
говоришь,
что
уходишь,
I
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернешься,
Some
old
cold
rainy
day
В
какой-нибудь
холодный
дождливый
день.
Early
in
the
morning
Ранним
утром,
Long
about
the
break
of
day
С
первыми
лучами
рассвета,
Turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
перевернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
baby
used
to
lay
Где
покоилась
моя
малышка.
Soon
this
morning
about
half
past
two
Сегодня
утром,
около
половины
третьего,
Walked
down
the
street
Я
шел
по
улице
And
I
was
swore
it
was
you
И
поклялся
бы,
что
это
была
ты.
But
it
was
early
in
the
morning
Но
было
раннее
утро,
Long
about
the
break
of
day
Едва
занимался
рассвет,
Turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
повернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
baby
used
to
lay
Где
ты
лежала,
малышка
моя,
нет.
Now
listen
here
Mama
what
I'm
going
to
say
А
теперь
послушай,
мама,
что
я
скажу,
Know
you'll
be
back
some
old
cold
rainy
day
Я
знаю,
ты
вернешься
в
какой-нибудь
холодный
дождливый
день.
But
it
be
early
in
the
morning
Но
будет
раннее
утро,
Long
about
the
break
of
day
Едва
занимался
рассвет,
Turned
over
and
hugged
the
pillow
Я
повернулся
и
обнял
подушку,
Where
my
baby
used
to
lay
Где
ты
лежала,
малышка
моя,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.