Blind Willie McTell - Statesboro Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blind Willie McTell - Statesboro Blues




Wake up mama, turn your lamp down low
Проснись, мама, приглуши свою лампу.
Wake up mama, turn your lamp down low
Проснись, мама, приглуши свою лампу.
Have you got the nerve to drive Papa McTell from your door
У тебя хватит наглости выгнать папу Мактелла из дома
My mother died and left me reckless
Моя мать умерла и оставила меня безрассудным.
My daddy died and left me wild, wild, wild
Мой папа умер и оставил меня дикой, дикой, дикой.
Mother died and left me reckless
Мать умерла и оставила меня безрассудным.
Daddy died and left me wild, wild, wild
Папа умер и оставил меня дикой, дикой, дикой.
No, I'm not good lookin'
Нет, я не очень хорошо выгляжу.
I'm some sweet woman's Angel child
Я ангел какой то милой женщины дитя
You're a mighty mean woman, to do me this a way
Ты очень плохая женщина, раз поступаешь со мной так.
You're a mighty mean woman, to do me this a way
Ты очень плохая женщина, раз поступаешь со мной так.
When I leave this town, pretty mama, I'm going away to stay
Когда я покину этот город, милая Мама, я уеду, чтобы остаться.
While I loved a woman, better than even I'd ever seen
В то время как я любил женщину, лучше, чем я когда-либо видел.
I once loved a woman, better than even I'd ever seen
Когда-то я любил женщину сильнее, чем когда-либо.
Treat me like I was a king and she was a doggone queen
Обращайся со мной, как с королем, а она-чертова королева.
Sister, tell your brother, brother tell your auntie now
Сестра, скажи своему брату, брат, скажи своей тете сейчас же.
Auntie tell your uncle, uncle tell my cousin now, cousin tell my friend
Тетя расскажи своему дяде, дядя расскажи моему кузену, кузен расскажи моему другу.
Goin' up the country, mama, don't you want to go?
Уезжаешь в деревню, мама, разве ты не хочешь?
May take me a fair brown, may take me one or two more
Может быть, мне понадобится светлый коричневый цвет, может быть, еще один или два.
Big Eighty left Savannah, Lord, and did not stop
Большая восьмерка покинула Саванну, Господи, и не остановилась.
You ought to saw that colored fireman when he got that boiler hot
Видели бы вы этого цветного кочегара, когда он раскалил котел!
You can reach over in the corner mama and hand me my travelin' shoes
Ты можешь протянуть руку в угол, мама, и отдать мне мои дорожные туфли.
You know by that, I've got them Statesboro blues
Ты знаешь, что у меня есть блюз Стейтсборо.
Mama, sister got 'em, auntie got 'em
У мамы, у сестры, у тети.
Brother got 'em, friend got 'em, I got 'em
У брата они есть, у друга они есть, у меня они есть.
Woke up this morning, we had them Statesboro blues
Проснувшись сегодня утром, мы услышали блюз Стейтсборо.
I looked over in the corner, grandpa and grandma had 'em too
Я посмотрел в угол, у дедушки и бабушки они тоже были.





Writer(s): Blind Willie Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.