Lyrics and translation Blind Willie McTell - Stomp Down Rider (Remastered)
When
I
first
met
you
Mama
you
was
so
nice
and
kind
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
мама,
ты
была
такой
милой
и
доброй
You
done
got
reckless
and
changed
your
mind
Ты
поступил
опрометчиво
и
передумал
But
you're
the
stomp
down
rider
Но
ты
- топчущий
всадник
Now
you're
the
stomp
down
rider
Теперь
ты
топающий
всадник
You're
the
stomp
down
rider
Ты
топчущий
всадник
But
you're
much
too
drunk
for
me
Но
ты
слишком
пьян
для
меня
When
I
was
down
south
baby
I
was
with
my
broad
Когда
я
был
на
юге,
детка,
я
был
со
своей
бабой
I'm
here
in
Atlanta
treated
like
your
dog
Со
мной
здесь,
в
Атланте,
обращаются
как
с
твоей
собакой
Now
you're
the
...
Теперь
ты
тот
самый...
Now
if
you
don't
want
me
baby
don't
you
dog
me
around
А
теперь,
если
я
тебе
не
нужен,
детка,
не
гоняйся
за
мной
по
пятам.
Now
honey
chill
i
can
leave
your
town
Теперь,
милая,
остынь,
я
могу
уехать
из
твоего
города.
Now
you're
the
...
Теперь
ты
тот
самый...
Now
if
you
don't
want
me
baby
give
me
your
right
hand
А
теперь,
если
ты
не
хочешь
меня,
детка,
дай
мне
свою
правую
руку.
I'll
go
back
to
my
woman,
you
go
back
to
your
man
Я
вернусь
к
своей
женщине,
а
ты
возвращайся
к
своему
мужчине
Now
you're
the
...
Теперь
ты
тот
самый...
I
even
give
you
my
money,
baby,?
Я
даже
отдаю
тебе
свои
деньги,
детка,?
I
done
everything
that
you
require
Я
сделал
все,
что
вы
требуете
But
you're
the
...
Но
ты
тот
самый...
Whip
it
a
little
bit
boy
Взбей
его
немного,
мальчик
Even
hold
your
head
when
you're
feeling
bad
Даже
держи
голову,
когда
тебе
плохо
I'll
even
sing
and
dance
for
you
when
you're
sad
Я
даже
буду
петь
и
танцевать
для
тебя,
когда
тебе
будет
грустно
But
you're
the
...
Но
ты
тот
самый...
You
done
come
in
this
morning
won't
tell
me
where
you
been
Ты
пришел
сегодня
утром
и
не
хочешь
сказать
мне,
где
ты
был
You
got
straight
lovin
goin
back
again
У
тебя
есть
настоящая
любовь,
возвращающаяся
снова
But
you're
the
...
Но
ты
тот
самый...
I'm
walking
round
baby
with
my
head
hung
low
Я
хожу
вокруг,
детка,
низко
опустив
голову.
Look
here
mama
I
ain't
gonna
do
right
no
more
Послушай,
мама,
я
больше
не
собираюсь
поступать
правильно
But
you're
the
...
Но
ты
тот
самый...
Play
it
out
Разыграй
это
до
конца
I
want
take
me
a
trip
up
on
the
mountain
top
Я
хочу
совершить
путешествие
на
вершину
горы.
Come
back
and
show
you
how
to
eagle
rock
Возвращайся
и
я
покажу
тебе,
как
играть
в
игл-рок
But
you're
the
...
Но
ты
тот
самый...
I
liked
it
cause
it's
good
Мне
это
понравилось,
потому
что
это
вкусно
Play
it
like
it
cause
it's
the
same
thing
Играй
так,
как
будто
это
так,
потому
что
это
одно
и
то
же
When
I
first
met
you
Mama
you
was
so
nice
and
kind
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
мама,
ты
была
такой
милой
и
доброй
You
done
got
reckless
and
changed
your
mind
Ты
поступил
опрометчиво
и
передумал
But
you're
the
...
Но
ты
тот
самый...
Stand
by
if
you
wanna
hear
it
again
Будь
рядом,
если
хочешь
услышать
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.