Lyrics and translation Blind Willie McTell - Talkin' To Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' To Myself
Разговор с самим собой
Good
Lord,
good
Lord,
send
me
an
Angel
down
Господи,
Господи,
пошли
мне
Ангела
с
небес
"Can't
spare
you
no
angel
but
I'll
sure
send
you
a
teasin'
brown"
"Не
могу
отправить
тебе
ангела,
но
я
точно
пошлю
тебе
дразнящую
брюнетку"
That
new
way
of
lovin',
mama
it
must
be
best
Этот
новый
способ
любить,
детка,
он
должен
быть
лучшим
These-a
Georgia
women
just
won't
let
Mr.
Samuel
rest
Эти
женщины
из
Джорджии
просто
не
дают
мистеру
Сэмюэлю
покоя
Look
at
the
crowds
out
on
the
corner,
wondered
who
could
it
be?
Смотрю
на
толпы
на
углу,
интересно,
кто
бы
это
мог
быть?
It
wasn't
a
thing
but
the
women
trying
to
get
to
me
Это
были
всего
лишь
женщины,
пытавшиеся
добраться
до
меня
I
even
went
down
to
the
depot,
with
my
suitcase
in
my
hand
Я
даже
пошел
на
вокзал
с
чемоданом
в
руке
Crowd
of
women
runned
crying:
"Mr.
Samuel
won't
you
be
my
man"?
Толпа
женщин
бежала
с
криками:
"Мистер
Сэмюэль,
ты
не
будешь
моим
мужчиной"?
My
Mama
she
told
me
when
I
was
a
boy
playin'
mumble
peg
Моя
мама
говорила
мне,
когда
я
был
мальчиком
и
играл
в
ножички
"Don't
drink
no
black
cow's
milk,
don't
you
eat
no
black
hen's
egg
"Не
пей
молоко
черной
коровы,
не
ешь
яйца
черной
курицы
Black
man
give
you
a
dollar
mama,
he
won't
think
its
nothin'
strange
Черный
мужчина
даст
тебе
доллар,
детка,
он
не
подумает,
что
это
странно
Man
will
give
a
dollar
but
he'll
want
back
ninety-five
cents
change
Мужчина
даст
доллар,
но
захочет
сдачу
в
девяносто
пять
центов
If
they
call
me
cheater,
pretty
boy
I'll
real
cheat
you
Если
вы
назовете
меня
обманщиком,
красавчик,
я
вас
по-настоящему
обману
If
you
will
allow
me
a
chance,
I'll
gnaw
your
backbone
half
in
two
Если
ты
дашь
мне
шанс,
я
перегрызу
твой
позвоночник
пополам
I
took
a
trip
out
on
the
ocean,
want
the
sound
of
the
deep
blue
sea
Я
отправился
в
путешествие
по
океану,
хотел
услышать
звуки
глубокого
синего
моря
I
found
a
crab
with
a
swim
trying
to
do
the
Я
нашел
краба
с
плавником,
пытающегося
танцевать
I
want
to
tell
you
something
mama,
seem
mighty
doggone
strange
Хочу
тебе
кое-что
сказать,
детка,
это
кажется
чертовски
странным
You
done
made
me
mess
around
gal
and
break
my
jojo
string
Ты
заставила
меня
возиться
с
девкой
и
порвать
мою
струну
от
джоджо
Honey
I
ain't
gonna
be
the
old
work
ox
no
more
Дорогая,
я
больше
не
буду
старым
рабочим
волом
You
done
'mess
around'
let
your
doggone
ox
get
hauled
Ты
"поиграла"
и
позволила
увести
твоего
рабочего
вола
My
mama
she
got
a
У
моей
мамы
есть
Mojo,
place
she
try
to
keep
it
hid
Моджо,
место,
где
она
пытается
его
спрятать
Papa
Samuel
got
something
to
find
that
mojo
with
У
папочки
Сэмюэля
есть
кое-что,
чем
можно
найти
это
моджо
I
even
heard
a
rumblin',
deep
down
in
the
ground
Я
даже
слышал
грохот
глубоко
под
землей
It
wasn't
a
thing
but
the
women
tryin'
to
run
me
down
Это
были
всего
лишь
женщины,
пытавшиеся
меня
сбить
с
ног
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.