Lyrics and translation Blind Willie McTell - Three Women Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Women Blues
Блюз о трёх женщинах
Got
three
womens
У
меня
три
женщины,
Yellow,
brown
and
black
Белая,
смуглая
и
черная.
I
got
three
womens
У
меня
три
женщины,
Yellow,
brown
and
black
Белая,
смуглая
и
черная.
It'll
take
the
Governor
of
Georgia
Самому
губернатору
Джорджии
To
judge
one
of
these
women
I
like
Придется
судить,
которая
из
них
мне
милее.
One
for
in
the
morning
Одна
для
утра,
One
for
late
at
night
Другая
для
поздней
ночи.
One
for
in
the
morning
Одна
для
утра,
One
for
late
at
night
Другая
для
поздней
ночи.
I
got
one
for
noontime
Есть
у
меня
и
для
полудня,
To
treat
your
old
daddy
right
Чтобы
старику
твоему
угодить.
These
blues
at
midnight
Этот
блюз
в
полночь
They
don't
leave
me
till
day
Не
покидает
меня
до
рассвета.
These
blues
at
midnight
Этот
блюз
в
полночь
They
don't
leave
me
till
day
Не
покидает
меня
до
рассвета.
I
didn't
have
none
of
my
three
women
Ни
одной
из
моих
трех
женщин
не
было
рядом,
To
drive
these
blues
away
Чтобы
прогнать
этот
блюз.
One
is
a
Memphis
yellow
Одна
- медовая
блондинка
из
Мемфиса,
The
other
is
a
Savannah
brown
Другая
- смуглянка
из
Саванны.
One
is
a
Memphis
yellow
Одна
- медовая
блондинка
из
Мемфиса,
The
other
is
a
Savannah
brown
Другая
- смуглянка
из
Саванны.
One
is
a
Statesboro
dark
skin
А
третья
- темнокожая
красотка
из
Стейтсборо,
She'll
really
turn
your
damper
down
Она
точно
охладит
твой
пыл.
Now
if
I
had
listen
Вот
если
бы
я
послушал,
To
what
my
three
women
said
Что
говорили
мои
три
женщины,
Now
if
I
had
listen
Вот
если
бы
я
послушал,
To
what
my
three
women
said
Что
говорили
мои
три
женщины,
I'd
a‑been
home
sleeping
Я
бы
спал
дома
In
a
doggone
feather
bed
В
чертовой
перине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.