Blind Willie McTell - Travelin' Blues (Live) - translation of the lyrics into German




Travelin' Blues (Live)
Unterwegs-Blues (Live)
I was travelin' through South Americas
Ich reiste durch Südamerika
Walked up to a lady's house
Ging zum Haus einer Dame
Called her Grandma
Nannte sie Oma
Didn't know her name, she give me something to eat
Kannte ihren Namen nicht, sie gab mir was zu essen
Walked on down the road
Ging die Straße weiter entlang
I heard a old train, getting off like this
Ich hörte einen alten Zug, klang ungefähr so
I heard a old bell ring, kinda like this
Ich hörte eine alte Glocke läuten, ungefähr so
I went on down, I heard an old whistle blow, I heard it saying
Ich ging weiter, hörte eine alte Pfeife blasen, hörte sie sagen
Look a-yonder
Schau dorthin
Look a-yonder
Schau dorthin
At the women
Auf die Frauen
At the women
Auf die Frauen
I went on then, and begin to sing to the engineer
Dann ging ich weiter und fing an, dem Lokführer was vorzusingen
Mr. Engineer, let a man ride the blinds
Herr Lokführer, lassen Sie einen Mann zwischen den Waggons mitfahren
Mr. Engineer, let a poor man ride the blinds
Herr Lokführer, lassen Sie einen armen Mann zwischen den Waggons mitfahren
Said, "I wouldn't mind it, fella
Sagte: "Ich hätte nichts dagegen, Kumpel
But you know this train ain't mine"
Aber weißt du, dieser Zug gehört nicht mir"
I begin to hear that old fella blow it long, sho'
Ich hörte, wie der alte Kerl lange pfiff, und ob
Here the way he blowed
So hat er gepfiffen
Then I begin to sing to him one more time
Dann fing ich an, ihm noch einmal was vorzusingen
You're a cruel fireman, low-down engineer
Du bist ein grausamer Heizer, niederträchtiger Lokführer
You're a cruel fireman, low-down engineer
Du bist ein grausamer Heizer, niederträchtiger Lokführer
I'm trying' to hobo my way
Ich versuche, mich als Hobo durchzuschlagen
And you leave me standing' here
Und du lässt mich hier stehen
Then I go along further and begin to sing "Poor Boy" to him
Dann ging ich weiter und fing an, ihm "Armer Junge" vorzusingen
Then he begin to smile in my face
Dann fing er an, mir ins Gesicht zu lächeln
Get up, fella, ride all 'round the world
Steh auf, Kumpel, fahr durch die ganze Welt
Get up, fella, ride all 'round the world
Steh auf, Kumpel, fahr durch die ganze Welt
Poor boy, you ain't got no girl
Armer Junge, du hast kein Mädchen
Then I begin to hear him tell me about those cheese and eggs
Dann hörte ich ihn mir von Käse und Eiern erzählen
How he wanted 'em fixed
Wie er sie zubereitet haben wollte
Hear him say
Hör ihn sagen
Scrambled down
Runter damit
Scrambled down
Runter damit
Scrambled down
Runter damit
Then I begin to hear him tell me about those cheese and eggs
Dann hörte ich ihn mir von Käse und Eiern erzählen
I hear him say
Ich hör ihn sagen
Cheese
Käse
Eggs
Eier
Dinner
Abendessen
Dinner
Abendessen
Then I begin to hear him tell me about Emry
Dann hörte ich ihn mir von Emry erzählen
I love you Emry, I love you true
Ich liebe dich, Emry, ich liebe dich wahrhaftig
Love you, Emry, tell the world I do
Liebe dich, Emry, sag der Welt, dass ich es tue
'Em
'Em





Writer(s): Willie Mctell


Attention! Feel free to leave feedback.