Lyrics and translation Blind Willie McTell - Weary Hearted Blues
Weary Hearted Blues
Усталое сердце
Looka
here
pretty
mama,
I'll
tell
you
what
I'll
do
Послушай,
милая,
скажу
тебе,
что
я
сделаю:
I'll
make
these
lots
of
dollars
and
bring
'em
all
home
to
you
Я
заработаю
кучу
денег
и
принесу
их
все
тебе.
Now
I'm
weary,
weary
hearted
and
blue
Сейчас
у
меня
усталое,
измученное
сердце,
и
мне
грустно,
And
that's
why
I'm
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
я
пою
этот
блюз
усталого
сердца.
I'll
give
you
my
money,
baby
I'll
admire
Я
отдам
тебе
свои
деньги,
детка,
я
буду
тобой
восхищаться,
I'll
do
as
all
for
you
mama,
you
require
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
ты
пожелаешь,
милая.
Still
I'm
weary,
weary
hearted
and
blue
Но
у
меня
всё
ещё
усталое,
измученное
сердце,
и
мне
грустно,
And
that's
why
that
I'm
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
я
пою
этот
блюз
усталого
сердца.
I'll
even
hold
your
head
when
you
are
feelin'
bad
Я
даже
буду
держать
твою
голову,
когда
тебе
плохо,
I'll
sing
and
dance
for
you
mama,
when
you're
sad
Я
буду
петь
и
танцевать
для
тебя,
милая,
когда
ты
грустишь.
Now
I'm
weary,
weary
hearted
and
blue
Сейчас
у
меня
усталое,
измученное
сердце,
и
мне
грустно,
And
that's
why
I'm
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
я
пою
этот
блюз
усталого
сердца.
I
wanna
tell
all
you
mens
nice
and
kind
Хочу
сказать
всем
вам,
мужчины,
добрые
и
милые:
You
lose
your
best
woman,
don't
you
fool
with
mine
Если
вы
потеряли
свою
лучшую
женщину,
не
связывайтесь
с
моей.
'Cause
I'm
weary,
weary
hearted
and
blue
Потому
что
у
меня
усталое,
измученное
сердце,
и
мне
грустно,
And
that's
why
I'm
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
я
пою
этот
блюз
усталого
сердца.
Now
a
white
man
go
to
the
river,
take
him
a
seat
and
sit
down
Белый
идет
к
реке,
садится
и
думает,
The
blues
overtake
him,
he
jump
overboard
and
drown
Блюз
настигает
его,
он
прыгает
за
борт
и
тонет.
Yes
he's
weary,
weary
hearted
and
blue
Да,
у
него
усталое,
измученное
сердце,
и
ему
грустно,
And
that's
why
we're
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
мы
поем
этот
блюз
усталого
сердца.
Now
a
colored
man
go
to
the
river,
take
him
a
seat
and
sit
down
А
черный
идет
к
реке,
садится
и
думает,
He
takes
the
blues,
he
come
home
back
to
town
Он
принимает
блюз,
он
возвращается
домой
в
город.
And
yet
he
weary,
weary
hearted
and
blue
И
все
же
у
него
усталое,
измученное
сердце,
и
ему
грустно,
And
that's
why
I'm
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
я
пою
этот
блюз
усталого
сердца.
I
wants
all
you
men
to
let
my
good
gal
alone
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
мужчины,
оставили
мою
девушку
в
покое.
I
give
her
a
dollar
in
the
street
and
I'll
give
her
two
at
home
Я
дам
ей
доллар
на
улице
и
два
дома.
'Cause
I'm
weary,
weary
hearted
and
blue
Потому
что
у
меня
усталое,
измученное
сердце,
и
мне
грустно,
And
that's
why
I'm
cryin'
these
weary
hearted
blues
И
поэтому
я
пою
этот
блюз
усталого
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.