Lyrics and translation Blinders - Always - 3LAU Mix
Set
in
stone,
Высеченный
в
камне,
I
lost
you
when
you
lost
me,
Я
потерял
тебя,
когда
ты
потерял
меня.
A
heart
of
gold,
Золотое
сердце,
Stolen
out
from
under
me.
Украденный
у
меня
из-под
ног.
As
if
I
don't
feel
the
cut
of
your
words,
Как
будто
я
не
чувствую
резкости
твоих
слов.
You
had
me
fooled
before
you
turned,
Ты
одурачил
меня,
прежде
чем
отвернуться,
As
if
I
don't
know
that
I
was
burned,
Как
будто
я
не
знаю,
что
я
сгорел,
That
I
was
burned.
Что
я
сгорел.
I
was
robbed
by
your
quiet
eyes,
Я
был
ограблен
твоими
спокойными
глазами,
I
will
always
love
you,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
And
your
touch
such
a
sweet
disguise,
И
твои
прикосновения
- такая
сладкая
маскировка,
I
will
always
love
you,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I
was
robbed
by
your
quiet
eyes,
Я
был
ограблен
твоими
спокойными
глазами,
Cause
I
thought
they
spoke
the
truth,
Потому
что
я
думал,
что
они
говорят
правду.
The
crime's
that
I
let
it
die,
Преступление
в
том,
что
я
позволил
ей
умереть,
I
will
always
love
you.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Set
in
stone,
Высеченный
в
камне,
Makes
it
hard
for
me
to
move,
Мне
трудно
двигаться.
When
i'm
alone,
Когда
я
одна,
I
will
always
think
of
you.
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
As
if
I
don't
feel
the
cut
of
your
words,
Как
будто
я
не
чувствую
резкости
твоих
слов.
You
had
me
fooled
before
you
turned,
Ты
одурачил
меня,
прежде
чем
отвернуться,
As
if
I
don't
know
that
I
was
burned,
Как
будто
я
не
знаю,
что
я
сгорел,
That
I
was
burned.
Что
я
сгорел.
I
was
robbed
by
your
quiet
eyes,
Я
был
ограблен
твоими
спокойными
глазами,
I
will
always
love
you,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
And
your
touch
such
a
sweet
disguise,
И
твои
прикосновения
- такая
сладкая
маскировка,
I
will
always
love
you,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I
was
robbed
by
your
quiet
eyes,
Я
был
ограблен
твоими
спокойными
глазами,
Cause
I
thought
they
spoke
the
truth,
Потому
что
я
думал,
что
они
говорят
правду.
The
crime's
that
I
let
it
die,
Преступление
в
том,
что
я
позволил
ей
умереть,
I
will
always
love
you.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Blau, Mateusz Owsiak, Shaun Frank
Attention! Feel free to leave feedback.