Lyrics and translation BLINDSIDE - All of Us (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Us (Album Version)
Все мы (Альбомная версия)
As
soon
as
you
stepped
through
my
door,
Как
только
ты
вошла
в
мою
дверь,
I
saw
You
for
the
first
time
all
over
again.
Я
увидел
тебя
снова,
как
в
первый
раз.
And
time
well
spent
seems
И
хорошо
проведенное
время
кажется
Lonelier
than
the
way
it
used
to
go.
Более
одиноким,
чем
раньше.
As
I
smell
you
for
the
first
time
all
over
again
Вдыхая
твой
аромат,
словно
впервые,
I′ll
begin
to
remember
to
be
alive
Я
начинаю
вспоминать,
что
значит
жить.
So
if
you
don't
mind
Так
что,
если
ты
не
против,
I
think
I′ll
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Я,
пожалуй,
надену
сердце
на
рукав,
'Cause
I'm
tired
of
not
being
able
to
breathe.
Потому
что
устал
задыхаться.
All
of
us
are
searching
for
an
open
arm.
Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия.
Well,
it′s
a
shame
how
I
curl
up
in
the
dark
Как
же
стыдно,
что
я
сворачиваюсь
калачиком
в
темноте,
When
it′s
the
same
old
word
giving
me
the
spark.
Когда
одно
и
то
же
слово
дает
мне
искру.
All
of
us
are
searching
for
an
open
arm.
Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия.
Well,
it's
a
shame
how
I
curl
up
in
the
dark
Как
же
стыдно,
что
я
сворачиваюсь
калачиком
в
темноте,
When
it′s
the
same
old
word
giving
me
the
spark.
Когда
одно
и
то
же
слово
дает
мне
искру.
I've
felt
a
loss
for
some
time
Я
чувствовал
утрату
какое-то
время,
I
slipped,
stumbled,
but
fell
face
first
Я
поскользнулся,
споткнулся,
но
упал
лицом
вниз
Straight
into
your
hand.
Прямо
в
твои
руки.
Then
I
hit
my
head
on
your
palm
Потом
я
ударился
головой
о
твою
ладонь
And
waking
up
to
the
smell
И
проснулся
от
запаха
Of
tears
drying
up
in
the
sand
Слез,
высыхающих
на
песке.
All
of
us
are
searching
for
an
open
arm.
Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия.
Well,
it′s
a
shame
how
I
curl
up
in
the
dark
Как
же
стыдно,
что
я
сворачиваюсь
калачиком
в
темноте,
When
it's
the
same
old
word
giving
me
the
spark.
Когда
одно
и
то
же
слово
дает
мне
искру.
All
of
us
are
searching
for
an
open
arm.
Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия.
Well,
it′s
a
shame
how
I
curl
up
in
the
dark
Как
же
стыдно,
что
я
сворачиваюсь
калачиком
в
темноте,
When
it's
the
same
old
word
giving
me
the
spark.
Когда
одно
и
то
же
слово
дает
мне
искру.
I
washed
my
wounds
with
tears
of
hope.
Я
омыл
свои
раны
слезами
надежды.
I
washed
my
wounds
with
tears
of
hope.
Я
омыл
свои
раны
слезами
надежды.
All
of
us
are
searching
for
an
open
arm
Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия.
Well,
it's
a
shame
how
I
pull
myself
apart.
Как
же
стыдно,
что
я
разрываюсь
на
части,
When
it′s
the
same
words
making
me
run
for
cover
to
Когда
те
же
слова
заставляют
меня
искать
убежища
в
Your
heart.
Твоем
сердце.
(All
of
us
are
searching
for
an
open
arm)
(Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия)
When
it′s
the
same
words
making
me
run
for
cover
to
Когда
те
же
слова
заставляют
меня
искать
убежища
в
Your
heart.
Твоем
сердце.
(All
of
us
are
searching
for
an
open
arm)
(Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия)
(All
of
us
are
searching
for
an
open
arm)
(Все
мы
ищем
чьи-то
открытые
объятия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesper Karl Jansson Ekesioo, Kasper Lindgren, Martin Jan Pahlsson, Noa Jesper Bjoern Moden
Attention! Feel free to leave feedback.