Lyrics and translation BLINDSIDE - Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
put
a
little
black
flower
Ты
положила
маленький
черный
цветок
In
my
left
shirt
pocket
В
левый
карман
моей
рубашки
I
still
feel
it
now
as
something
heavy
Я
до
сих
пор
чувствую
его
тяжесть
But
it′s
losing
leaves
somehow
Но
он
почему-то
теряет
лепестки
We
wait
for
nothing
now
Мы
ждем
теперь
напрасно
We
were
never
really
close
Мы
никогда
не
были
по-настоящему
близки
Don't
pretend
there′s
not
ice
in
your
blood
Не
притворяйся,
что
в
твоей
крови
нет
льда
So
please
hush,
we're
at
the
edge
Так
что,
пожалуйста,
тише,
мы
на
краю
One
of
us
needs
to
jump
or
push
Одному
из
нас
нужно
прыгнуть
или
толкнуть
And
so
your
eyes
starts
running
И
вот
твои
глаза
начинают
слезиться
But
your
face
looks
cold
Но
твое
лицо
выглядит
холодным
Because
it's
just
cold
when
it′s
not
right
Потому
что
холодно,
когда
все
не
так
And
it′s
a
heartache
И
это
душевная
боль
That
you
never
could
satisfy
Которую
ты
никогда
не
могла
утолить
It's
just
cold
with
frozen
kisses
Просто
холодно
от
ледяных
поцелуев
And
a
breath
of
ice
И
ледяного
дыхания
It′s
just
cold
when
it's
not
right
Просто
холодно,
когда
все
не
так
Is
this
a
goodbye?
Это
прощание?
And
now
you′re
holding
my
hand
И
теперь
ты
держишь
мою
руку
Until
your
knuckles
are
turning
white
Пока
твои
костяшки
не
побелеют
On
my
skin
there's
frost
and
yes
На
моей
коже
иней
и
да
I
feel
sorry
but
for
time
lost
Мне
жаль,
но
за
потерянное
время
Spent
in
your
cold
embrace
Проведенное
в
твоих
холодных
объятиях
I
didn′t
chose
this
Я
не
выбирал
этого
But
it's
the
time
and
it's
the
place
Но
это
время
и
это
место
We′re
at
the
edge
of
the
cliff
Мы
на
краю
обрыва
One
of
us
needs
to
jump
or
push
Одному
из
нас
нужно
прыгнуть
или
толкнуть
Your
eyes
starts
running
Твои
глаза
слезятся
But
your
face
looks
old
Но
твое
лицо
выглядит
старым
And
it′s
just
cold
when
it's
not
right
И
просто
холодно,
когда
все
не
так
And
it′s
a
heartache
И
это
душевная
боль
That
you
never
could
satisfy
Которую
ты
никогда
не
могла
утолить
It's
just
cold
with
frozen
kisses
Просто
холодно
от
ледяных
поцелуев
And
a
breath
of
ice
И
ледяного
дыхания
It′s
just
cold
when
it's
not
right
Просто
холодно,
когда
все
не
так
Is
this
a
goodbye?
Это
прощание?
But
it′s
just
cold
when
it's
not
right
Но
просто
холодно,
когда
все
не
так
And
it's
a
heartache
И
это
душевная
боль
You
could
never
satisfy
Которую
ты
никогда
не
могла
утолить
This
could
be
a
good
Это
могло
бы
быть
хорошим
A
real
good,
a
good,
a
real
good
Действительно
хорошим,
хорошим,
действительно
хорошим
This
could
be
a
goodbye
Это
могло
бы
быть
прощанием
And
it′s
just
cold
when
it′s
not
right
И
просто
холодно,
когда
все
не
так
And
it's
a
heartache
И
это
душевная
боль
That
you
never
could
satisfy
Которую
ты
никогда
не
могла
утолить
It′s
just
cold
with
frozen
kisses
Просто
холодно
от
ледяных
поцелуев
And
a
breath
of
ice
И
ледяного
дыхания
It's
just
cold
when
it′s
not
right
Просто
холодно,
когда
все
не
так
This
could
be
a
good
Это
могло
бы
быть
хорошим
A
real
good,
a
good,
a
real
good
Действительно
хорошим,
хорошим,
действительно
хорошим
This
could
be
a
good
Это
могло
бы
быть
хорошим
A
real
good,
a
goodbye
Действительно
хорошим,
прощанием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benson Howard, Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naeslund Tomas Erik
Attention! Feel free to leave feedback.