Lyrics and translation BLINDSIDE - Put Back the Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Back the Stars
Верни звезды на место
Put
back
the
stars
Верни
звезды
на
место,
I′m
out
of
shape
tonight
Я
сегодня
не
в
форме.
Pinhole
black
velvet
Черный
бархат
с
булавочной
дырочкой,
Navigation-skills
got
lost
with
the
fading
light
Навыки
навигации
потерялись
с
угасающим
светом.
It
was
there
not
more
then
a
second
ago
Это
было
здесь
не
более
секунды
назад,
Now
what
do
you
know,
what
i
do
know
Теперь,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
Is
just
not
good
enough
to
make
things
right
Просто
недостаточно,
чтобы
все
исправить.
Put
back
the
stars
Верни
звезды
на
место,
I'm
out
of
place
tonight
Я
сегодня
не
на
своем
месте.
Ain′t
it
something
to
know
your
lost
Разве
это
не
нечто,
знать,
что
ты
потерян?
I
hoist
my
sail
Я
поднимаю
свой
парус,
Through
there
is
no
wind
in
sight
Хотя
нет
ни
малейшего
ветра.
And
i
close
my
eyes
to
feel
the
fresh
breeze
И
я
закрываю
глаза,
чтобы
почувствовать
свежий
бриз,
Paint
the
inside
of
my
eyelids
bright
Раскрасить
внутреннюю
сторону
своих
век
яркими
красками.
Fill
the
sky
with
your
breath
Наполни
небо
своим
дыханием,
Cause
you
know
im
out
of
mine
Ведь
ты
знаешь,
что
я
задыхаюсь
без
тебя.
Let
the
sky
burn
and
i
will
inhale
Пусть
небо
горит,
и
я
буду
вдыхать,
Without
a
fight
Без
борьбы.
I
hoist
my
sail
Я
поднимаю
свой
парус
And
i'll
just
wait
for
you
tonight
И
буду
просто
ждать
тебя
сегодня
ночью.
Ain't
it
something
to
know
you
have
lost
Разве
это
не
нечто,
знать,
что
ты
потерян?
Black
tar
surrounds
me
now
Черная
смола
окружает
меня
сейчас,
But
life
is
the
next
door
neighbor
Но
жизнь
— это
сосед
за
дверью.
On
the
outside
there
is
just
absence
Снаружи
только
пустота,
But
when
i
close
my
eyes
Но
когда
я
закрываю
глаза,
All
i
see
is
your
face
Все,
что
я
вижу,
это
твое
лицо.
Ain′t
it
something
to
know
you′re
lost
Разве
это
не
нечто,
знать,
что
ты
потерян?
Ain't
it
something
to
know
you′re
lost
Разве
это
не
нечто,
знать,
что
ты
потерян?
Ain't
it
something
i
know
i′ve
lost
Разве
это
не
нечто,
я
знаю,
что
я
потерян.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Tobias Dahlstroem, Simon Frank Grenehed, Tomas Nils Naeslund, Christian Thell Lindskog
Attention! Feel free to leave feedback.