Lyrics and translation BLINDSIDE - Sleepwalking (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalking (Acoustic Version)
Лунатизм (Акустическая версия)
My
secrets
are
burning
a
hole
to
my
heart
and
my
bones
catch
a
fever
Мои
секреты
прожигают
дыру
в
моем
сердце,
и
мои
кости
горят
в
лихорадке
When
it
cuts
you
this
deep
it's
hard
to
find
a
way
to
breathe
Когда
боль
режет
так
глубоко,
трудно
дышать
But
your
eyes
are
swallowing
me
Но
твои
глаза
поглощают
меня
Mirrors
start
to
whisper
Зеркала
начинают
шептать
Shadows
start
to
sing
Тени
начинают
петь
My
skin
smothering
me
Моя
кожа
душит
меня
Help
me
find
a
way
to
breathe
Помоги
мне
найти
способ
дышать
Time
stood
still,
the
way
it
did
before
and
it's
like
I'm
sleepwalking
Время
остановилось,
как
и
прежде,
и
я
словно
лунатик
Fell
into
another
hole
again
Снова
упал
в
другую
яму
It's
like
I'm
sleepwalking
Я
словно
лунатик
I'm
at
the
edge
of
the
wall
Я
на
краю
стены
Why
do
I
go
from
here
Почему
я
иду
отсюда?
Why
do
I
disappear
Почему
я
исчезаю?
The
edge
of
the
wall
Край
стены
Do
I
sink
or
swim
or
simply
disappear
Утону
ли
я,
выплыву
или
просто
исчезну?
But
your
eyes
are
swallowing
me
Но
твои
глаза
поглощают
меня
Mirrors
start
to
whisper
Зеркала
начинают
шептать
Shadow
starts
to
sing
Тени
начинают
петь
My
skin
smothering
me
Моя
кожа
душит
меня
Help
me
find
a
way
to
breathe
Помоги
мне
найти
способ
дышать
Time
stood
still
the
way
it
did
before
and
it's
like
I'm
sleepwalking
Время
остановилось,
как
и
прежде,
и
я
словно
лунатик
Fell
into
another
hole
again
Снова
упал
в
другую
яму
It's
like
I'm
sleepwalking
Я
словно
лунатик
Wake
up
you
take
my
hand
Проснись,
возьми
меня
за
руку
Give
me
a
reason
to
start
again
Дай
мне
повод
начать
все
сначала
Wake
up
you
take
my
hand
Проснись,
возьми
меня
за
руку
Give
me
a
reason
to
start
again
Дай
мне
повод
начать
все
сначала
Coz
your
eyes
are
swallowing
me
Ведь
твои
глаза
поглощают
меня
Mirrors
start
to
whisper
shadow
starts
to
sing
Зеркала
начинают
шептать,
тени
начинают
петь
My
skin
smothering
me
Моя
кожа
душит
меня
Help
me
find
a
way
to
breathe
Помоги
мне
найти
способ
дышать
Time
stood
still
the
way
it
did
before
and
it's
like
I'm
sleepwalking
Время
остановилось,
как
и
прежде,
и
я
словно
лунатик
Fell
into
another
hole
again
Снова
упал
в
другую
яму
It's
like
I'm
sleepwalking
Я
словно
лунатик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naslund Tomas Nils
Attention! Feel free to leave feedback.