BLINDSIDE - When I Remember (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BLINDSIDE - When I Remember (live)




That boy is gone
Этого парня больше нет.
Sometimes I miss the way he wept at night
Иногда я скучаю по тому, как он плакал по ночам,
To be still and not run
чтобы успокоиться и не убежать.
To be rocked to sleep in your light
Чтобы меня укачивали, чтобы я спал в твоем свете.
These days there is not much that will bring tears to my eyes
В наши дни не так уж много вещей, которые вызовут слезы на моих глазах.
But when I remember who I am and who you are
Но когда я вспоминаю, кто я и кто ты,
When I remember
когда я вспоминаю ...
A cloud moves in, rain falls, thunder strikes, and sunshine breaks through the
Надвигается туча, идет дождь, гремит гром, и солнечный свет пробивается сквозь
Clouds
Облака.
I am walking blind
Я иду вслепую.
So distracted that I dont even feel when you hold me
Я так растерян, что даже не чувствую, когда ты обнимаешь меня.
When did I grow such thick skin
Когда я успел отрастить такую толстую кожу
You are my sunshine and rain
Ты мое солнце и дождь.
My joy and sweet pain
Моя радость и сладкая боль
I′m a spotless stain
Я-незапятнанное пятно.
That boy is gone
Этого парня больше нет.
But nobody moves me like you do
Но никто не трогает меня так, как ты.
When I remember
Когда я вспоминаю ...
A cloud moves in, rain falls, thunder strikes
Надвигается туча, идет дождь, гремит гром.
And sunshine breaks through the clouds
И солнечный свет пробивается сквозь облака,
I can cry out of sorrow and joy
я могу плакать от горя и радости.
Every drop of rain turns into a crystal in the sun
Каждая капля дождя превращается в кристалл на солнце.
So wash my eyes, my clothes, my skin, my bones, my soul
Так омой же мои глаза, мою одежду, мою кожу, мои кости, мою душу.
My feet, my love
Мои ноги, любовь моя.
I'm not forgotten
Я не забыт.
I′m in your thoughts cause I feel sunshine in the rain
Я в твоих мыслях, потому что чувствую солнечный свет под дождем.
To this day nobody moves
По сей день никто не двигается с места.
Nobody
Никто





Writer(s): Marcus Tobias Dahlstroem, Christian Thell Lindskog, Tomas Nils Naeslund, Simon Frank Grenehed


Attention! Feel free to leave feedback.