Blindur - 3000X - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Blindur - 3000X




3000X
3000X
Felicità è il nome del coltello
Happiness is the name of the knife
Che tortura l′umanità
That tortures humanity
Si trova nelle storie degli anziani
It is found in the stories of the elders
Di ogni civiltà
Of every civilization
E anche tu lo portavi tra i denti
And you also carried it between your teeth
E ogni volta provavi a baciarmi
And every time you tried to kiss me
E ogni volta mi lasciavi i segni
And every time you left me with your marks
Ogni volta volevi ammazzarmi
Every time you wanted to kill me
Mi hai disegnato una linea in faccia
You drew a line on my face
Una corsia preferenziale
A preferential lane
Il tatuaggio di una profezia
The tattoo of a prophecy
Calligrafia sperimentale
Experimental calligraphy
Come la via della schiavitù
As the way of slavery
Che fa Dakar arriva a Lampedusa
That makes Dakar arrive in Lampedusa
Esempio di cartografia astratta
An example of abstract cartography
Occulta
Occult
Un giorno quando si indebolirà
One day when it will weaken
La luce del sole
The light of the sun
E un deserto coprirà di sabbia
And a desert will cover with sand
L'Europa meridionale
Southern Europe
Saranno vuote le cattedrali
The cathedrals will be empty
Saranno muti gli inni nazionali
The national anthems will be silent
E io e te saremo finalmente
And you and I will finally be
Soltanto animali
Only animals
Ricorderò per sempre quel mattino
I will remember forever that morning
Nella capitale dell′impero
In the capital of the empire
Si trasmetteva a reti unificate
It was broadcast on unified networks
La fioritura di un buco nero
The flowering of a black hole
E sento ancora quell'urlo ancestrale
And I still hear that ancestral cry
Il fantasma che suonò il trombone
The ghost that played the trombone
Le melodie di catene agitate
The melodies of shaken chains
Dal G8 di Genova all'Asia minore
From the G8 in Genoa to Asia Minor
Un giorno quando si indebolirà
One day when it will weaken
La luce del sole
The light of the sun
E un deserto coprirà di sabbia
And a desert will cover with sand
L′Europa meridionale
Southern Europe
Saranno vuote le cattedrali
The cathedrals will be empty
Saranno muti gli inni nazionali
The national anthems will be silent
E io e te saremo finalmente
And you and I will finally be
Soltanto animali
Only animals
Se ci saremo ancora noi
If we are still there
Quando il tramonto arriverà
When the sunset comes
E il vento addenserá
And the wind thickens
Nuvole notturne all′orizzonte
Night clouds on the horizon
Diremo ancora nostalgia
We will still say nostalgia
Quando il cielo si illuminerà
When the sky lights up
E proveremo ancora ad indovinare
And we will still try to guess
Se sono luci di una discoteca
If they are lights of a disco
Oppure i missili terra-aria
Or surface-to-air missiles
Pronti all'esplosione
Ready to explode
Felicità è il nome del coltello
Happiness is the name of the knife
Che divide gli ultimi dai primi
That divides the last from the first
Quello sbagliati da quelli normali
That wrong ones from the normal ones
I buoni dai cattivi
The good ones from the bad ones
I buoni dai cattivi
The good ones from the bad ones





Writer(s): Massimo De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.