Blindur - Aftershock - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blindur - Aftershock - Live




Aftershock - Live
Афтершок - Вживую
Abbiamo
Мы наполнили
Riempito la stanza di suoni
Комнату звуками
Per coprire il silenzio
Чтобы заглушить тишину
E abbiamo
И мы
Provato a placare la sete
Пытались утолить жажду
Bevendo solo assenzio
Выпивая один абсент
Questo mal di testa
Эта головная боль
Ci dimostra che ieri la festa è riuscita
Доказывает нам, что вчерашняя вечеринка удалась
C′era un sacco di gente che si è divertita
Там было много людей, которые хорошо провели время
Ma ora, in casa, vagano i soliti vecchi fantasmi
Но теперь по дому бродят прежние старые призраки
Sicurezze presunte e problemi irrisolti
Ложные уверенности и нерешенные проблемы
Ci sono troppe strade
Слишком много дорог
Vorremmo troppe scarpe
Нам нужно слишком много обуви
Ma abbiamo solo due piedi
Но у нас всего две ноги
E un paio di gambe storte
И пара кривых ног
Più ci attacchiamo al mondo
Чем больше мы привязываемся к миру
Più il mondo costa caro
Тем дороже обходится нам мир
E più diciamo "mi piace"
И чем больше мы говорим "мне нравится"
Più il retrogusto è amaro
Тем горче послевкусие
Ci siamo
Мы
Sfidati a chi vive più forte
Бросили вызов себе, кто проживет ярче
Oltre a ogni traguardo
За каждым горизонтом
E ci siamo
И мы
Fissati negli occhi, impazziti
Смотрели друг другу в глаза, обезумевшие
Senza nessun rimpianto
Без каких-либо сожалений
Dannati sogni agitati
Проклятые беспокойные сны
Che ci tengono alzati anche quando dovremmo dormire
Не дающие нам уснуть, даже когда нужно
Lunedì è fra due ore
Понедельник через два часа
E c'è un mondo da fare
И впереди еще много дел
Che cosa ci resta
Что у нас осталось
Un letto disfatto, un ricordo sfocato
Незаправленная кровать, расплывчатое воспоминание
Magari è tutta una finta
Может быть, все это обман
Abbiamo solo giocato
Мы же просто игрались
Ci sono troppe strade
Слишком много дорог
Vorremmo troppe scarpe
Нам нужно слишком много обуви
Ma abbiamo solo due piedi
Но у нас всего две ноги
E un paio di gambe storte
И пара кривых ног
Più ci attacchiamo al mondo
Чем больше мы привязываемся к миру
Più il mondo costa caro
Тем дороже обходится нам мир
E più diciamo "mi piace"
И чем больше мы говорим "мне нравится"
Più il retrogusto è amaro
Тем горче послевкусие
C′è un autobus che parte, quella sensazione
Уезжает автобус, это ощущение
Di aver perso qualcosa, l'ennesima occasione
Что я что-то упустил, очередной шанс
Di trasformare in vita le intenzioni di un viaggio
Превратить в жизнь намерения путешествия
Non ci si può fermare
Остановиться нельзя
Siamo di passaggio
Мы всего лишь прохожие
Più ci attacchiamo al mondo
Чем больше мы привязываемся к миру
Più il mondo costa caro
Тем дороже обходится нам мир
E più diciamo "mi piace"
И чем больше мы говорим "мне нравится"
Più il retrogusto è amaro
Тем горче послевкусие





Writer(s): Alex Makhlouf, Jean Paul Makhlouf, Erin Beck, Samuel Frisch


Attention! Feel free to leave feedback.