Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby You Broke My Heart But You Know…
Baby, du hast mein Herz gebrochen, aber du weißt…
Imprsoned
by
duty,
emabarrased
by
beauty,
Gefangen
von
Pflicht,
verlegen
durch
Schönheit,
Determined
to
use
it,
decided
to
do
it,
Entschlossen,
sie
zu
nutzen,
entschieden,
es
zu
tun,
Invented
a
story
where
you'd
be
somebody,
Eine
Geschichte
erfunden,
in
der
du
jemand
wärst,
With
people
who've
got
it
and
people
who
want
it.
Mit
Leuten,
die
es
haben,
und
Leuten,
die
es
wollen.
Diamonds
and
dollars
and
flowers
and
power,
Diamanten
und
Dollars
und
Blumen
und
Macht,
Kisses
in
movies
to
raise
your
desires,
Küsse
in
Filmen,
um
deine
Begierden
zu
wecken,
Photos
and
photos
of
previous
times,
Fotos
über
Fotos
von
früheren
Zeiten,
When
you
were
the
best
of
the
beauty
for
hire.
Als
du
die
Beste
der
Schönheit
auf
Abruf
warst.
My
eyes
are
tired,
I'm
wound
up,
I'm
wired,
Meine
Augen
sind
müde,
ich
bin
aufgedreht,
ich
stehe
unter
Strom,
You
cheated,
you
liar,
now
my
hands
are
fire.
Du
hast
betrogen,
du
Lügnerin,
jetzt
sind
meine
Hände
Feuer.
I'm
meant
to
forget
you,
I
want
to
underss
you.
Ich
soll
dich
vergessen,
ich
will
dich
ausziehen.
Come
on,
call
over,
let
me
lick
your
wounds.
Komm
schon,
ruf
an,
lass
mich
deine
Wunden
lecken.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it,
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse,
I
don't
hate
you
for
it.
Ich
hasse
dich
nicht
dafür.
You
keep
on
crying,
the
public
keep
buying,
Du
weinst
weiter,
die
Öffentlichkeit
kauft
weiter,
Keep
bitching
and
spiting,
the
viewers
keep
biting,
Zickst
und
giftest
weiter,
die
Zuschauer
beißen
an,
Your
dollies
and
teddies
are
rolling
in
readies,
Deine
Püppchen
und
Teddys
scheffeln
die
Moneten,
Take
them
to
beddies
and
they'll
help
you
forgetties.
Nimm
sie
mit
ins
Bett,
und
sie
helfen
dir
zu
vergessen.
My
eyes
are
tired,
I'm
wound
up,
I'm
wired,
Meine
Augen
sind
müde,
ich
bin
aufgedreht,
ich
stehe
unter
Strom,
You
cheated,
you
liar,
now
my
hands
are
fire.
Du
hast
betrogen,
du
Lügnerin,
jetzt
sind
meine
Hände
Feuer.
I'm
meant
to
forget
you,
I
want
to
underss
you.
Ich
soll
dich
vergessen,
ich
will
dich
ausziehen.
Come
on,
call
over,
let
me
lick
your
wounds.
Komm
schon,
ruf
an,
lass
mich
deine
Wunden
lecken.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
I
don't
hate
you
for
it.
Ich
hasse
dich
nicht
dafür.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
I
don't
hate
you
for
it.
Ich
hasse
dich
nicht
dafür.
My
eyes
are
tired,
I'm
wound
up,
I'm
wired,
Meine
Augen
sind
müde,
ich
bin
aufgedreht,
ich
stehe
unter
Strom,
You
cheated,
you
liar,
now
my
hands
are
fire.
Du
hast
betrogen,
du
Lügnerin,
jetzt
sind
meine
Hände
Feuer.
I'm
meant
to
forget
you,
I
want
to
underss
you.
Ich
soll
dich
vergessen,
ich
will
dich
ausziehen.
Come
on,
call
over,
let
me
lick
your
wounds.
Komm
schon,
ruf
an,
lass
mich
deine
Wunden
lecken.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
I
don't
hate
you
for
it.
Ich
hasse
dich
nicht
dafür.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
Baby
you
broke
my
heart,
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
But
you
know
that
I
don't
hate
you
for
it.
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
dafür
nicht
hasse.
I
don't
hate
you
for
it,
Ich
hasse
dich
nicht
dafür,
I
don't
hate
you
for
it,
Ich
hasse
dich
nicht
dafür,
I
don't
hate
you
for
it,
Ich
hasse
dich
nicht
dafür,
I
don't
hate
you
for
it.
Ich
hasse
dich
nicht
dafür.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blink, Dermot Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.