Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the Girl With the Backward Skin
Das Mädchen mit der umgestülpten Haut
Sail
on
green
leaf,
Segle
auf
grünem
Blatt,
Go
float
on
by,
Treib
einfach
vorbei,
Ten
year
old,
Zehn
Jahre
alt,
Insideout
eyes,
Umgestülpte
Augen,
I
know
what
you
see,
Ich
weiß,
was
du
siehst,
I
know
what
you
dream,
Ich
weiß,
was
du
träumst,
You
dream
and
you
see
Du
träumst
und
du
siehst
To
be
out
on
a
leaf,
Draußen
auf
einem
Blatt
zu
sein,
Your
leaf
is
a
boat,
Dein
Blatt
ist
ein
Boot,
You
glide
and
you
float,
Du
gleitest
und
du
treibst,
Right
down
to
the
stream,
Direkt
hinunter
zum
Bach,
Where
your
real
friends
would
be.
Wo
deine
echten
Freunde
wären.
What
would
be
sweet,
you
tuck
me
in,
Was
süß
wäre,
du
deckst
mich
zu,
But
who
will
love
insideout
skin?
Aber
wer
wird
umgestülpte
Haut
lieben?
They
said
it
was
good
that
someone
could
Sie
sagten,
es
sei
gut,
dass
jemand
könnte
By
having
no
colour
be
one
or
the
other,
Indem
man
keine
Farbe
hat,
das
eine
oder
andere
zu
sein,
My
mum
and
my
dad
were
gone
in
a
year,
Meine
Mama
und
mein
Papa
waren
binnen
eines
Jahres
fort,
Sometimes
when
you're
strange,
Manchmal,
wenn
man
seltsam
ist,
Some
things
are
so
clear.
Sind
manche
Dinge
so
klar.
I
dont
want
to
be
strange
Ich
will
nicht
seltsam
sein
I
just
want
to
be
hugged,
Ich
will
nur
umarmt
werden,
I
dont
want
to
be
special,
Ich
will
nicht
besonders
sein,
I
just
want
to
be
loved.
Ich
will
nur
geliebt
werden.
Everybody's
my
friend
Jeder
ist
mein
Freund
Till
they
get
tired
and
then
Bis
sie
müde
werden
und
dann
Freakshow,
close
your
gate,
Freakshow,
schließ
dein
Tor,
I'm
alone
and
it's
late.
Ich
bin
allein
und
es
ist
spät.
I
am
the
girl
with
backwards
skin.
Ich
bin
das
Mädchen
mit
der
umgestülpten
Haut.
I
am
the
girl
with
backwards
skin.
Ich
bin
das
Mädchen
mit
der
umgestülpten
Haut.
I
am
the
girl
with
backwards
skin.
Ich
bin
das
Mädchen
mit
der
umgestülpten
Haut.
I'm
just
a
girl,
Ich
bin
nur
ein
Mädchen,
And
its
always
the
same.
Und
es
ist
immer
dasselbe.
And
its
always
the
same.
Und
es
ist
immer
dasselbe.
And
its
always
the
same.
Und
es
ist
immer
dasselbe.
I
know
what
you
see,
Ich
weiß,
was
du
siehst,
I
know
what
you
dream,
Ich
weiß,
was
du
träumst,
You
dream
and
you
see
Du
träumst
und
du
siehst
To
be
out
on
a
leaf,
Draußen
auf
einem
Blatt
zu
sein,
Your
leaf
is
a
boat,
Dein
Blatt
ist
ein
Boot,
You
glide
and
you
float,
Du
gleitest
und
du
treibst,
Right
down
to
the
stream,
Direkt
hinunter
zum
Bach,
Where
your
real
friends
would
be.
Wo
deine
echten
Freunde
wären.
They
said
it
was
good
that
someone
could
Sie
sagten,
es
sei
gut,
dass
jemand
könnte
By
having
no
colour
be
one
or
the
other,
Indem
man
keine
Farbe
hat,
das
eine
oder
andere
zu
sein,
My
mum
and
my
dad
were
gone
in
a
year,
Meine
Mama
und
mein
Papa
waren
binnen
eines
Jahres
fort,
Sometimes
when
you're
strange,
Manchmal,
wenn
man
seltsam
ist,
Everything
gets
so
clear.
Wird
alles
so
klar.
It's
times
when
you're
strange,
Es
sind
Zeiten,
wenn
man
seltsam
ist,
Everything
gets
so
clear.
Wird
alles
so
klar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dermot Lambert, Aiden Lambert, Robert Sexton, Barry Campbell, Brian Mcloughlin
Attention! Feel free to leave feedback.