Lyrics and translation Bliss n Eso feat. Daniel Merriweather - Can't Get Rid of This Feeling (feat. Daniel Merriweather)
I'm
not
leavin,
I'm
not
leavin,
I'm
not
leavin.
Я
не
ухожу,
я
не
ухожу,
я
не
ухожу.
Check
it
out,
yeah,
it's
that
moment
when
you're
lost
in
the
feeling.
Зацени
это,
да,
это
тот
момент,
когда
ты
теряешься
в
чувствах.
You
ownin
it,
you're
on
top
of
the
building.
Ты
владеешь
этим,
ты
на
вершине
здания.
You
front
row
with
your
favorite
show.
Ты
в
первом
ряду
со
своим
любимым
шоу.
You
love
it
loud
and
you
wanna
let
your
neighbors
know
that
right
now,
we
run
the
town.
Тебе
нравится
громко,
и
ты
хочешь,
чтобы
твои
соседи
знали,
что
прямо
сейчас
мы
правим
городом.
It's
our
chance
to
dance
like
no
one's
around.
Это
наш
шанс
танцевать
так,
как
будто
никого
нет
рядом.
Love
like
this
come
by
with
a
buck
better,
Такая
любовь,
как
эта,
приносит
больше
денег.,
Did
hard
for
your
diamond
in
the
rough.
Потрудился
ради
своего
необработанного
бриллианта.
Like
me,
my
girl,
and
a
timeless
classic.
Как
я,
моя
девочка
и
вечная
классика.
At
peace
with
the
world
when
the
vibe
is
magic.
В
мире
с
миром,
когда
атмосфера
волшебная.
Close
your
eyes,
vision
the
scene
and
for
a
single
moment,
you'll
be
livin
the
dream.
Закрой
глаза,
представь
себе
эту
сцену,
и
на
одно-единственное
мгновение
ты
будешь
жить
во
сне.
And
even
though
it
might
take
a
while,
when
your
song
comes
on,
bet
it
makes
you
smile.
И
даже
если
это
может
занять
некоторое
время,
когда
зазвучит
твоя
песня,
держу
пари,
она
заставит
тебя
улыбнуться.
Laughin
like
Martin
run
and
tell
that
shit.
Fact
is,
right
now,
nothing
else
matters,
madness.
Смеешься,
как
Мартин,
беги
и
рассказывай
это
дерьмо.
Факт
в
том,
что
прямо
сейчас
ничто
другое
не
имеет
значения,
безумие.
I
can't
get
rid
of
this
feelin,
I
can't
get
rid
of
this
feelin.
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
you
know
I
ain't
leavin,
cause
i'll
be
standin
by
you.
Так
что
ты
знаешь,
что
я
не
уйду,
потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
I
can't
get
rid
of
this
feelin,
in
a
world
full
of
angels
and
demons.
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
в
мире,
полном
ангелов
и
демонов.
Oh,
you
know
I
ain't
leavin.
О,
ты
знаешь,
что
я
не
уйду.
It's
times
like
this
that
sets
me
off,
it's
when
I
get
the
feelin
that
lets
me
lost.
Именно
такие
моменты
выводят
меня
из
себя,
именно
тогда
я
испытываю
чувство,
которое
позволяет
мне
потеряться.
The
tune's
got
me
so
in
the
mood,
it's
like
my
feet
just
seem
to
know
what
to
do.
Эта
мелодия
так
поднимает
мне
настроение,
что,
кажется,
мои
ноги
сами
знают,
что
делать.
And
I
do
set
off
that
energy
shift
when
I'm
set
adrift
on
memory
bliss.
И
я
действительно
запускаю
этот
энергетический
сдвиг,
когда
плыву
по
течению
блаженства
памяти.
And
that
ship
takes
me
like
I'm
just
a
passenger,
sendin
me
back
like
a
flux
capacitor,
И
этот
корабль
забирает
меня,
как
будто
я
всего
лишь
пассажир,
отправляя
обратно,
как
конденсатор
потока.,
Into
a
state
where
you'll
dance
if
it's
rainin,
then
jump
with
a
perfect
land
on
the
pavement.
В
состояние,
когда
ты
будешь
танцевать,
если
идет
дождь,
а
затем
прыгать
с
идеальной
посадкой
на
асфальт.
For
me,
it's
a
grand
in
the
basement,
or
the
hairs
on
my
next
standing
ovation.
Для
меня
это
грандиозный
концерт
в
подвале
или
волоски
на
моей
следующей
овации
стоя.
Feelin
like
a
kid,
back
when
I
could
win
at
this,
back
when
I
had
the
world
at
my
fingertips.
Чувствую
себя
ребенком,
в
те
времена,
когда
я
мог
побеждать
в
этом,
в
те
времена,
когда
весь
мир
был
у
меня
под
рукой.
But
I
still
got
the
world
at
my
fingertips,
every
time
I
feel
like
this
shit
is
limitless.
Но
у
меня
все
еще
есть
мир
под
рукой,
каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
это
дерьмо
безгранично.
I
can't
get
rid
of
this
feelin,
I
can't
get
rid
of
this
feelin.
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
you
know
I
ain't
leavin,
cause
i'll
be
standin
by
you.
Так
что
ты
знаешь,
что
я
не
уйду,
потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
I
can't
get
rid
of
this
feelin,
in
a
world
full
of
angels
and
demons.
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
в
мире,
полном
ангелов
и
демонов.
Oh,
you
know
I
ain't
leavin.
I'll
be
standin
right
here.
О,
ты
знаешь,
что
я
не
уйду.
Я
буду
стоять
прямо
здесь.
This
ain't
no
accident
man,
we,
we
stayin
here.
Это
не
случайность,
чувак,
мы,
мы
остаемся
здесь.
This
ain't
no
accident
man,
we,
we
stayin
here.
Это
не
случайность,
чувак,
мы,
мы
остаемся
здесь.
This
ain't
no
accident
man,
we,
we
stayin
here.
Это
не
случайность,
чувак,
мы,
мы
остаемся
здесь.
Oh,
shit,
I
just
fell
in
the
vibe
y'all.
О,
черт,
я
просто
проникся
вашей
атмосферой.
This
thing
here
is
a
hell
of
a
right
call.
Это
чертовски
правильное
решение.
It's
the
moment
when
the
stars
align,
Это
момент,
когда
звезды
выстраиваются
в
ряд,
It's
the
times
with
your
girl
when
your
heart's
combined.
Это
те
моменты
с
твоей
девушкой,
когда
ваше
сердце
едино.
The
harmony
sings,
and
what
it
brings
is
a
amazing,
Гармония
поет,
и
то,
что
она
приносит,
- это
удивительное,
Propelling
me
back
to
relive
the
equation.
Толкает
меня
назад,
чтобы
заново
пережить
уравнение.
It's
the
wind
at
the
last
strike
of
the
cough,
Это
ветер
при
последнем
приступе
кашля,
When
you
caught
the
feeling
you
got
right
when
it
stopped.
Когда
ты
поймал
это
чувство,
ты
получил
его
сразу,
как
только
оно
прекратилось.
Yeah,
we
live
life
like
minutes
are
hours
and
it
feels
Да,
мы
проживаем
жизнь
так,
словно
минуты
- это
часы,
и
это
кажется
Like
there's
somethin
religious
about
it.
Как
будто
в
этом
есть
что-то
религиозное.
But,
this
ain't
church
and
I
ain't
preachin.
Но
это
не
церковь,
и
я
не
проповедую.
This
one
hurt
and
I
ain't
leavin
like
kids
at
a
party,
Это
больно,
и
я
не
собираюсь
уходить,
как
дети
на
вечеринке,
Crew
round
the
barbie.
That
old
couple
that
dance
at
the
yarry.
Съемочная
группа
вокруг
барби.
Та
пожилая
пара,
что
танцует
в
"Ярри".
Touch
the
lasers,
marry
the
beat
and
carry
belief
til
you're
happy
to
be
free.
Прикоснись
к
лазерам,
вступи
в
брак
с
ритмом
и
неси
веру,
пока
не
почувствуешь
себя
счастливым
оттого,
что
свободен.
I
can't
get
rid
of
this
feelin,
I
can't
get
rid
of
this
feelin.
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
you
know
I
ain't
leavin,
cause
i'll
be
standin
by
you.
Так
что
ты
знаешь,
что
я
не
уйду,
потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
I
can't
get
rid
of
this
feelin,
in
a
world
full
of
angels
and
demons.
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
в
мире,
полном
ангелов
и
демонов.
Oh,
you
know
I
ain't
leavin.
I'll
be
standin
by
you.
О,
ты
знаешь,
что
я
не
уйду.
Я
буду
рядом
с
тобой.
We
don't,
we
don't,
we
don't
stop,
we
don't
stop.
Мы
не,
мы
не,
мы
не
останавливаемся,
мы
не
останавливаемся.
We
don't,
we
don't,
we
don't
stop,
we
don't
stop.
Мы
не,
мы
не,
мы
не
останавливаемся,
мы
не
останавливаемся.
We
don't,
we
don't,
we
don't
stop,
we
don't
stop.
We
don't,
we
don't,
we
don't
stop,
we
don't
stop.
We
don't,
we
don't,
we
don't
stop,
we
don't
stop.
We
don't,
we
don't,
we
don't
stop,
we
don't
stop.
This
ain't
no
accident
man,
we
stayin
here.
This
ain't
no
accident
man,
we
stayin
here.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merriweather Daniel Paul, Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Mowat Stephen Charles
Attention! Feel free to leave feedback.