Lyrics and translation Bliss n Eso feat. Mystro - Watch Your Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Your Mouth
Следи за языком
Yeah,
yeah,
yeah
what
up
hip
hoppers?
Да,
да,
да,
как
делишки,
хип-хоперы?
(Nah
let
me
do
that
again)
Yeah
yeah
yeah
what′s
up
(Не,
дай-ка
я
еще
раз)
Да,
да,
да,
как
дела,
Party
people
(Nahh)
(Common
man!
Тусовщики?
(Не-а)
(Ну
же,
чувак!
) Yeah
yeah
what's
up
this
is
mighty
mystro
the
natural
) Да,
да,
привет,
это
могучий
Мистро
Натуральный,
Born
spitter
outta
UK
(Yeah
mother
fuckers)
UK
and
Прирожденный
МС
из
Великобритании
(Да,
ублюдки)
Великобритания
и
Oz
connect,
this
is
to
all
you
half
ass
MCs
out
there
Австралия
на
связи,
это
для
всех
вас,
недо-МС,
(Take
this)
For
the
chance
of
beating
me
for
any
coward
(Получите)
Шанс
победить
меня
для
любого
труса
Are
slim,
cause
I
got
the
power
to
fisnish
any
clown
Ничтожно
мал,
потому
что
у
меня
есть
сила
прикончить
любого
клоуна
In
the
ring,
see
I′ll
mark
you
for
death
and
leave
На
ринге,
видишь,
я
отмечу
тебя
смертью
и
оставлю
You
with
scars
from
your
chest
to
your
legs
and
sever
Тебя
со
шрамами
от
груди
до
ног
и
отсеку
Your
head
off
with
the
largest
machete,
Твою
голову
самым
большим
мачете,
Then
after
I
start
and
the
ref
shatter
some
glass
in
Потом,
после
того
как
я
начну,
рефери
разобьет
стекло
в
His
head
and
I'll
grasp
his
neck
till
his
parcially
Его
голове,
и
я
буду
сжимать
его
шею,
пока
он
частично
Dead
and
he's
starving
for
a
breath,
Не
умрет,
и
он
будет
задыхаться,
But
I′m
a
deveious
man,
the
hardest
to
stop,
Но
я
дьявольский
человек,
меня
труднее
всего
остановить,
Rapers
claim
to
be
harder
than
rock
and
I
beat
them
Рэперы
утверждают,
что
они
тверже
камня,
а
я
бью
их
With
sand,
and
if
you
big
for
this
man
I′ll
probaly
Песком,
и
если
ты
слишком
крутой
для
этого,
мужик,
я,
вероятно,
Tie
your
feet
to
a
van
and
drive
you
through
the
streets
Привяжу
твои
ноги
к
фургону
и
протащу
тебя
по
улицам
Of
your
land,
not
messing
with
me
fool,
Твоего
города,
не
связывайся
со
мной,
дурак,
I'll
take
you
to
the
stepial
of
a
cathedral
and
tie
Я
отведу
тебя
к
шпилю
собора
и
привяжу
You
to
the
peak
with
your
hands
and
leave
you
to
hang
Тебя
к
вершине
за
руки
и
оставлю
тебя
висеть
Your
self,
don′t
come
around
here
speaking
all
that
Самому,
не
приходи
сюда,
болтая
весь
этот
Jazz,
when
your
crew
ain't
got
as
much
streets
as
my
Джаз,
когда
у
твоей
команды
нет
столько
улиц,
сколько
у
моей
Ball
bags
have,
don′t
ever
let
me
see
you
sport
that
Мошонки,
не
дай
мне
увидеть
тебя
с
этим
Badge
or
I'll
leave
your
face
with
more
foot
prints
Значком,
иначе
я
оставлю
на
твоем
лице
больше
следов,
Than
my
grannies
door
mat
has
Чем
на
коврике
у
моей
бабушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACKINNON MAX DONALD, AMARFIO KEVIN NEE ARMAR, NOTLEY JONATHAN VINCENT
Attention! Feel free to leave feedback.